Página:Fausto Traduzido por Agostinho Dornellas 1867.djvu/104

— 90 —

Da sensualidade nos abysmos,
Inflammadas paixões me tranquillisem;
Em denso veu de encantos envolvidas
Todas as maravilhas se me offreçam!
Do tempo na torrente caudalosa,
No pelago da vida nos lancemos!
Victorias e revezes, pranto e riso
Se sigam, alternando-se incansaveis;
Só lidando sem fim, se prova o homem.

 
MEPHISTOPHELES

Nem medida, nem termo se vos marca.
Se de tudo as primicias só quizerdes,
Somente alguma flor provando rapido,
Bom proveito vos faça o vosso gosto.
É deitar mão de tudo e sem modestia!

 
FAUSTO

Entendes-me ? Não curo de prazeres.
Ao delirio me voto, aos mais pungentes
Deleites : odio que ama, dor que alegra.
A nenhum soffrimento, dor nenhuma,
Fique extranho meu peito, já sarado
Da ancia do saber. O que é partilha
De toda a humanidade, no meu seio
Quero sentir, e perceber na mente
As idéas mais altas, mais profundas;
Enthesourar no peito os Bens e Males