Página:Fausto Traduzido por Agostinho Dornellas 1867.djvu/226

— 212 —

Pelas trevas de entorno circumscripto ;
Assim no peito meu é noite escura.

 
MEPHISTOPHELES

Pois eu estou como um gato em Janeiro,
Que canta o seu amor pelos telhados,
E detraz das paredes se espreguiça.
Estou perfeitamente, sinto uns longes
Da avidez do ladrão e uns ardores
De cubiçosa, soffrega lascivia.
Tal effeito produz já no meu corpo
A noite de Walpurgis portentosa,
Que depois de ámanhan torna de novo.
É noite que se vela de bom grado.

 
FAUSTO

E no entretanto á superficie sobe
O thesouro
que em terra luzir vejo?

 
MEPHISTOPHELES

Has de ter muito breve o prazer grato
De pôr as mãos no precioso cofre.
Deitei-lhe ha pouco os olhos, e vi dentro
De bellas peças d'ouro gran quantia.

 
FAUSTO

Porém nenhum annel, nenhum enfeite
Com que possa adornar a chara amante ?