Página:Grammatica Analytica da Lingua Portugueza.pdf/30

tivo de cada voz, que vindo a ter hum valor particular, fez crer serem palavras de especie primitivamente differente. Assim de cara-noite ou —amora fez-se cara nocturna ou preta ; de mel fez-se doce; de cabeça fez-se altura, elevação, alto ; e de mão, junto a outro vocabulo, nascêrão, em certas linguas, os verbos tomar, fazer, obrar, dar.

A verdade do que acabo de dizer ainda hoje he patente em muitas linguas, em que certas palavras são ao mesmo tempo o que os grammaticos chamão substantivo, agente ou sujeito, adjectivo ou attributo, verbo, preposição e conjunção. Entre as linguas antigas nenhuma offerece provas mais evidentes d’esta verdade que o egypcio, de que o coptico he imagem fiel; mas limitando-me a linguas modernas, basta citar alguns exemplos tirados do inglez, dialecto do antigo saxão, e da nossa propria lingua, dialecto da latina. Em inglez head significa cabeça, chefe, parte superior ou primeira, primeira pessoa, parte anterior ; conduzir, capitanear, governar ; e superior, anterior, principal. Drink significa bebida, beber; round significa cousa redonda, redondo, arredondar, de roda, á roda.

Em portuguez todos os verbos no modo a que chamão infinito ou infinitivo, são substantivos, e muitos tem ainda o valor de substantivo com plural, como haver, haveres ; ser, seres ; comer, comeres. O chamado participio he substantivo, adjectivo e supino ; por exemplo : gasalhado, descampado, coutada, apontoado, enfiado, enfiada. Doce