Página:Grammatica Analytica da Lingua Portugueza.pdf/43

lino, e ora no feminino, sem variação de terminação. Hoje quasi todos tem hum genero determinado pelo uso geral dos ultimos tempos, excepto Os communs de dois martyr, interprete, e outros que se usão adjectivamente, como hypocrita, virgem, para ambos os generos.

Cometa, eccho, estratagema, extase, fim, mappa, planeta, synodo, que os antigos fazião femininos, são hoje masculinos ; e os seguintes que antigamente erão masculinos, são hoje femininos : alleluia, arvore, bagagem, base, coragem, phrase ou frase, gage, homenagem, laudes, linguagem, linhagem, origem, pyramide, villagem, viagem. Dos seguintes que erão incertos, forão reconhecidos masculinos os que são neutros no gre go e no latim, como diadema, phantasma, schisma; e femininos catastrophe, metamorphose, personagem, torrente e tribu. Todavia estes dois ultimos ainda são duvidosos.

Regra 1. São masculinos os substantivos cuja terminação he em i, u, o, ó, im, om, um, ai ou ay, ao, éo, eo ou eu, oe, oi. Ex. javali, cauri ; bambu, cu ; aço, baço, brio, avô, bisavô, trisavô ; brim, dom, fartum, bodum ; ai, Uruguay, Paraguay, Altai ; pao, sarao, marao ; céo, véo, mantéo ; breo ou breu, Judeo ; heroe, comboi, boi. São igualmente masculinas as terminações em al, el, il, ol, ul, com a unica excepção de cal, que he feminino. Ex. casal, signal ; annel, burel ; gomil, ceitil, ou seitil, mendil ; annol, pharol ; paul, taful.