Bastante tem fallado nos senhores, e estou convencida que ninguem no mundo lhes é mais affeiçoado. A liberalidade do rei compensará largamente os seus serviços e os seus incommodos. Esperâmos dos senhores esta prova de affeição.
Vossas magestades são nossos soberanos, e os reis não pedem, mandam.
Estamos promptos a obedecer; disponham de nós, senhores. Depondo aos pés dos reis os nossos serviços e a nossa dedicação, pedimos-lhes só que ordenem.
Obrigado, senhores.
Obrigada tambem eu; vão ter com meu filho: infelizmente mal o reconhecerão. (Á sua comitiva) Alguns d'estes senhores conduzam estes cavalheiros junto de Hamlet.
Praza a Deus, que a nossa presença lhe seja agradavel e os nossos cuidados um lenitivo.
Deus queira. (Rosencrantz e Guildenstern sáem seguidos de alguns cortezãos.)
Senhor, regressaram de Noruega os embaixadores, satisfeitos com o resultado da sua missão.
És sempre correio de boas novas.
Senhor! esteja vossa magestade certo que a minha alma põe a par a dedicação ao meu rei e o respeito e amor ao meu Deus. A menos que a minha sagacidade habitual me enganasse, descobri a verdadeira causa da loucura do senhor Hamlet.