rum Petri et Pauli, et istorum, et omnium Sancoturm; ut illis proficiat ad honorem, nobis autem ad salutem: et illi pro nobis intercedere dignentur in cœlis, quorum memoriam agimus in terris. Per eumdem, etc. Amen.
os mais Santos, para que a elles sirva de honra, e a nós de salvação; e elles se dignem de interceder no Céo por nós, que celebrâmos na terra a sua memoria. Pelo mesmo J.-C. nosso Senhor. Am
Concluida esta oração, beija outra vez o Altar, e voltando-se para o Povo, diz:
S. Orate, Fratres, ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotentem.
S. Orai, ó Irmãos, para que o meu e o vosso sacrificio se faça acceitavel para com Deos Padre todo poderoso.
E o Ministro ou o Povo responde:
M. Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis, ad laudem e gloriam nominis sui, ad utilitatem quoque nostram, totiusque Ecclesiæ suæ sanctæ.
M. Receba o Senhor o sacrificio das tuas mãos, para louvor e gloria do seu nome, e tambem para nossa utilidade, e de toda a sua santa Igreja (1).
____________________________________________________________________
(1) D'esta Oração se conclue: 1º que, como já fica