ouro , e diamentes: porém tantas felicidades futuras, que o Portugal cuida que hāo de ser suas, sāo para outros.
Delusum verbis, tacitoque errore locorum,
Respondet plausu vulgus lætoque tumultu:
Moxque suum Edenem mutatis sperat in agris:
Et sibi promittit, paucis volventibus annis,
Quidquid Brasilica dant ultrò sidera terræ.
« O povo illudido pelo vaticinio que omitte
» particulisar os lugares, responde com tumultuosos
» applausos, ejà se figura seu paiz transformado em
» paraiso terrestre, promettendo-se a si mesmo
» aquillo que a influencia dos astros destina ao Bra-
» sil. »
Este modo de encarar o assunto , tāo novo , e dramatico chega a hosso ver ao cumulo do talento , e a peça no seo tudo , seja pela concepçāo ou execuçāo , he xefe d՚obra do qual nenhuma palavra carece ser mudada ou riscada.
O segundo Idylio hero Genethliacon do Imperio Brasilico: n՚este a musa campestre alça a voz até os toms heroicos, e enlevada pela grandeza do assumpto, se entrega às contemplaçōes as mais sublimes , e ás mais tragicas descripçōes. O Rey D. Joāo volta para Lisboa , Elle carrega os ossos da Rainha D. Maria I, sua mai ; a ousadia chegou á ponto de violar a paz do tumulo.
Ne Rege profecto
Brasiliæ Regum cinis ipsc vel ossa manerent.