excepto a segunda, cujo sitio é conhecido por Paredão Vermelho, traducção de guarapiranga que é o nome dado por esses indios ás barrancas de argilla daquella coloração.
Compõe-se cada uma de poucas palhoças, algumas muito extensas, altas e largas; todas cobertas dos leques da uauassú, a palmeira das folhas gigantes.
Cada aldêa é governada por um capitão, quasi independente, mas que reconhece a primazia de outro, o da aldêa Cayá, uma das do interior.
Cultivam milho, feijão, bananas, que chamam bery, mandioca, e aipim, batata doce e inhame, pimentas, melões, melancias, aboboras, etc. Como na maioria das nações selvagens, a colheita é commum a todos, mas nestes a cultura pertence exclusivamente ás mulheres. Os homens caçam e pescam, talvez por desenfado da sua habitual calaçaria: para a pesca vão ordinariamente acompanhados da mulher e dos filhos, em mais de uma canôa si todos não cabem n’uma.
Assim, encontrei nos dous portos da Guarapiranga abicada uma boa duzia de canôas, o que, de momento, fez-me recordar da cidade donde vinhamos, comparando com tristeza essa tal ou qual animação e vida desse porto edesses homens selvagens,com a apathia e desanimo dessa antiga e rica capital, em cujo porto, hoje, nem sempre se avista uma canôa.
Ao aportarmos á primeira aldêa vimos chegar a barranca trinta e seis indios, dos quaes vinte e duas mulheres, e uma trintena de crianças de todos os tamanhos.
Os Garayos são bonitos, ainda que não possuam a elegancia do porte e a belleza dos traços physionomicos dos Cadiéos, tribu dos Guaycurus, os mais formosos indios que já vi.
N’uma canôa que veio visitar-nos vinha uma familia composta de um rapagão e sua companheira, o pae daquelle e a mãe desta.
A moça era a mais genuina expressão, o typo ideal da india americana : joven ainda, talvez de dezeseis, talvez de vinte e cinco annos, era bem formosa, de feições finas e regulares, alta, esbelta, de fórmas esculpturaes. Seu cabello atado em duas longas tranças ; o corpo todo vermelho de urucú, tafularia selvagem que praticam principalmente quando esperam ou sabem que se approximam viajantes, e que empregam desde o proprio cabello até os pés.
Seu companheiro representava vinte a vinte e cinco annos : alto tambem, forte e musculoso como todos os homens que ahi vimos, tendo mui desenvolvida a musculatura do tronco e dos membros thoraxicos, o que é geralmente indicio das tribus canoeiras, e motivado pelo exercicio do remo.
Os outros dous, homem e mulher, mais pareciam irmãos que paes do casal ; e ao vêl-os tão moços, tão ageis e fortes, ninguem os teria por maiores de trinta a trinta e cinco annos.
São descendentes legitimos da grande familia tupi : o seu dialecto é o guaraní quasi puro. Seus principaes inimigos são os Cabixys, senhores das matas e campos do Alto-Guaporé e seus tributarios; e é principalmente para combatêl-os, ou quando se reunem em conselho, que obedecem ao capitão da Cayá.
III
A’s filhas das irmãs não chamam temericó etê, nem por taes as têm ; porque muitos indios com terem muitas sobrinhas, e muito gentis mulheres, não usam dellas; mas, como os irmãos têm tanto poder sobre as irmãs, têm para si que lhes pertencem as sobrinhas para as poderem ter por mulheres, e usar dellas ad libitum se quizerem, assim como as mesmas irmãs dão a uns e tiram a outros. Taragoaj, indio muito principal na aldêa de Jaribatiba, que é no campo de S. Vicente, tinha duas mulheres, e uma dellas era sua sobrinha, filha de sua irmã ; e quando se baptizou deixou a sobrinha, ainda que era mais moça, e casou com a outra.
O terem respeito ás filhas dos irmãos é porque lhes chamam filhas, e nessa conta as têm ; e assim neque fornicarie as conhecem, porque têm para si o parentesco verdadeiro : vem pela parte dos pais, que são os agentes ; e que as mãis não são mais que uns sacos, em respeito dos pais, em que se criam as crianças, e por esta causa os filhos dos pais, posto que sejam havidos de escravos e contrarias captivas, são sempre livres e tão estimados como os outros ; e os filhos das femeas, se são filhos de captivos, os têm por escravos e os vendem, e ás vezes matam e comem. ainda que sejam seus netos, filhos de suas filhas, e por isso tambem usam das filhas das irmãs sem nenhum pejo ad copulam, mas não que haja obrigação nem costume universal de as terem por mulheres verdadeiras mais que a outras, como dito é. E por esta causa os padres as casam agora com seus tios, irmãos das mãis, se as partes são contentes, pelo poder que têm de dispensar com elles, o qual até agora se não fez com sobrinho filho de irmão, nem ainda em outros gráos mais afastados, que vêm pela