Página:Revista da Exposição Anthropologica Brazileira (1882).pdf/108

86
REVISTA DA

excepto a segunda, cujo sitio é conhecido por Paredão Vermelho, traducção de guarapiranga que é o nome dado por esses indios ás barrancas de argilla daquella coloração.

Compõe-se cada uma de poucas palhoças, algumas muito extensas, altas e largas; todas cobertas dos leques da uauassú, a palmeira das folhas gigantes.

Cada aldêa é governada por um capitão, quasi independente, mas que reconhece a primazia de outro, o da aldêa Cayá, uma das do interior.

Cultivam milho, feijão, bananas, que chamam bery, mandioca, e aipim, batata doce e inhame, pimentas, melões, melancias, aboboras, etc. Como na maioria das nações selvagens, a colheita é commum a todos, mas nestes a cultura pertence exclusivamente ás mulheres. Os homens caçam e pescam, talvez por desenfado da sua habitual calaçaria: para a pesca vão ordinariamente acompanhados da mulher e dos filhos, em mais de uma canôa si todos não cabem n’uma.

Assim, encontrei nos dous portos da Guarapiranga abicada uma boa duzia de canôas, o que, de momento, fez-me recordar da cidade donde vinhamos, comparando com tristeza essa tal ou qual animação e vida desse porto edesses homens selvagens,com a apathia e desanimo dessa antiga e rica capital, em cujo porto, hoje, nem sempre se avista uma canôa.

Ao aportarmos á primeira aldêa vimos chegar a barranca trinta e seis indios, dos quaes vinte e duas mulheres, e uma trintena de crianças de todos os tamanhos.

Os Garayos são bonitos, ainda que não possuam a elegancia do porte e a belleza dos traços physionomicos dos Cadiéos, tribu dos Guaycurus, os mais formosos indios que já vi.

N’uma canôa que veio visitar-nos vinha uma familia composta de um rapagão e sua companheira, o pae daquelle e a mãe desta.

A moça era a mais genuina expressão, o typo ideal da india americana : joven ainda, talvez de dezeseis, talvez de vinte e cinco annos, era bem formosa, de feições finas e regulares, alta, esbelta, de fórmas esculpturaes. Seu cabello atado em duas longas tranças ; o corpo todo vermelho de urucú, tafularia selvagem que praticam principalmente quando esperam ou sabem que se approximam viajantes, e que empregam desde o proprio cabello até os pés.

Seu companheiro representava vinte a vinte e cinco annos : alto tambem, forte e musculoso como todos os homens que ahi vimos, tendo mui desenvolvida a musculatura do tronco e dos membros thoraxicos, o que é geralmente indicio das tribus canoeiras, e motivado pelo exercicio do remo.

Os outros dous, homem e mulher, mais pareciam irmãos que paes do casal ; e ao vêl-os tão moços, tão ageis e fortes, ninguem os teria por maiores de trinta a trinta e cinco annos.

São descendentes legitimos da grande familia tupi : o seu dialecto é o guaraní quasi puro. Seus principaes inimigos são os Cabixys, senhores das matas e campos do Alto-Guaporé e seus tributarios; e é principalmente para combatêl-os, ou quando se reunem em conselho, que obedecem ao capitão da Cayá.

 
Sev. da Fonseca.
 

 
DOS CASAMENTOS DOS INDIOS DO BRAZIL
 

III

 

A’s filhas das irmãs não chamam temericó etê, nem por taes as têm ; porque muitos indios com terem muitas sobrinhas, e muito gentis mulheres, não usam dellas; mas, como os irmãos têm tanto poder sobre as irmãs, têm para si que lhes pertencem as sobrinhas para as poderem ter por mulheres, e usar dellas ad libitum se quizerem, assim como as mesmas irmãs dão a uns e tiram a outros. Taragoaj, indio muito principal na aldêa de Jaribatiba, que é no campo de S. Vicente, tinha duas mulheres, e uma dellas era sua sobrinha, filha de sua irmã ; e quando se baptizou deixou a sobrinha, ainda que era mais moça, e casou com a outra.

O terem respeito ás filhas dos irmãos é porque lhes chamam filhas, e nessa conta as têm ; e assim neque fornicarie as conhecem, porque têm para si o parentesco verdadeiro : vem pela parte dos pais, que são os agentes ; e que as mãis não são mais que uns sacos, em respeito dos pais, em que se criam as crianças, e por esta causa os filhos dos pais, posto que sejam havidos de escravos e contrarias captivas, são sempre livres e tão estimados como os outros ; e os filhos das femeas, se são filhos de captivos, os têm por escravos e os vendem, e ás vezes matam e comem. ainda que sejam seus netos, filhos de suas filhas, e por isso tambem usam das filhas das irmãs sem nenhum pejo ad copulam, mas não que haja obrigação nem costume universal de as terem por mulheres verdadeiras mais que a outras, como dito é. E por esta causa os padres as casam agora com seus tios, irmãos das mãis, se as partes são contentes, pelo poder que têm de dispensar com elles, o qual até agora se não fez com sobrinho filho de irmão, nem ainda em outros gráos mais afastados, que vêm pela