377

os Petiguaras, e muitas outras tribus imitam os Tupis, e estes nomes nada mais adiantam.

Convem comtudo fazer bem saliente o amor paterno entre os indios, dando-se assim ao mais extravagante dos costumes a sua origem verdadeira.

41 (pag. 84).

Tamoi quer dizer avô na lingua dos Tupinambás: aqui ha alteração de palavra, proveniente por differença de pronuncia.

Lê-se no Tesoro de la lingua Guarany, base da lexicographia brasileira Tamôi, abuelo, Cheramòi, mi abuelo, Cherúramôîruba, mi bisabuelo, Cherúramôî, el abuelo de mi padre, etc.

Por sua origem tinham os Tamoyos real proeminencia sobre as outras tribus da mesma raça.

No meiado do Seculo XVI habitavam as circumvisinhanças de Nicteroy, ou antes do Rio de Janeiro: como alliados fieis dos franceses foram expellidos d’esse bello territorio por Salema, e os restos de suas tribus desceram para as regiões do Norte, onde encontraram seos antigos amigos, que se haviam refugiado especialmente nos campos de Maranhão.

42 (pag. 87).

Não é de mediocre importancia a especie de vocabulario, aqui offerecida pelo nosso missionario.

Os leitores francezes, pouco familiarisados com a philologia americana, despresaram sem duvida esta collecção de frases, provenientes d’uma lingua, que comtudo servio de recreiação á Boileau: o mesmo não acontecerá n’um vasto Imperio, onde as letras são hoje tão honradas.