Tradução Brasileira da Bíblia/I Coríntios/VII
(Redirecionado de Tradução Brasileira da Bíblia/1 Coríntios/VII)
- No tocante às coisas sobre que me escrevestes, bom é que o homem não toque mulher;
- mas por causa das fornicações, cada um tenha sua mulher, e cada uma seu marido.
- O marido pague a sua mulher o que lhe deve, e da mesma maneira a mulher ao marido.
- A mulher não tem domínio sobre o seu corpo, mas sim o marido; e da mesma forma o marido não tem domínio sobre o seu corpo, mas sim a mulher.
- Não vos defraudeis um ao outro, senão talvez de comum acordo por algum tempo, a fim de que vos dediqueis à oração e de novo vos junteis, para que não vos tente Satanás por causa da vossa incontinência.
- Mas digo isto por concessão, não como mandamento.
- Contudo desejo que todos os homens sejam como eu; porém cada um tem de Deus o seu próprio dom; um, na verdade, de um modo, outro de outro.
- Digo aos solteiros e às viúvas que lhes é bom se permanecerem assim como também eu.
- Todavia se não têm continência, casem-se; porque melhor é casar do que abrasar-se.
- Aos casados, porém, dou mandamento, não eu, senão o Senhor, que a mulher se não separe do marido
- (mas se ela se separar, fique sem casar, ou reconcilie-se com seu marido); e que o marido não deixe a sua mulher.
- Porém aos outros digo eu, não o Senhor: Se um irmão tiver mulher incrédula, e esta consente em morar com ele, não a deixe;
- e a mulher que tem marido incrédulo, e este consente em morar com ela, não deixe o marido.
- Pois o marido incrédulo é santificado na mulher, e a mulher incrédula é santificada no irmão; de outra maneira os vossos filhos seriam imundos, mas agora são santos.
- Mas se o incrédulo se separa, que se separe; em tais casos não está escravizado o irmão ou a irmã; mas Deus vos tem chamado em paz.
- Pois, como sabes tu, ó mulher, se salvarás a teu marido? ou como sabes tu, ó marido, se salvarás a tua mulher?
- Somente assim ande cada um, conforme o Senhor lhe tenha repartido, cada um conforme Deus o tenha chamado. É isso o que ordeno em todas as igrejas.
- Foi chamado alguém, sendo circuncidado? não se torne incircunciso. Foi chamado alguém em incircuncisão? não seja circuncidado.
- A circuncisão nada é, e também a incircuncisão nada é, senão a guarda dos mandamentos de Deus.
- Cada um na vocação em que foi chamado, nela permaneça.
- Foste chamado, sendo escravo? não te dê cuidado; mas se podes ainda tornar-te livre, antes aproveita-te.
- Pois o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; da mesma maneira o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo.
- Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens.
- Cada um, irmãos, permaneça diante de Deus naquele estado em que foi chamado.
- No tocante a virgens, não tenho mandamento do Senhor, mas dou o meu parecer como quem do Senhor tem alcançado misericórdia para ser fidedigno.
- Pois julgo que isto é bom em razão da instante necessidade, a saber, é bom para o homem o estar assim.
- Estás ligado a mulher? não procures desligar-te; estás desligado de mulher, não procures mulher.
- Entretanto se casares, não pecaste; e se a virgem se casar, não pecou; para estes tais, porém, haverá tribulação na carne, e eu quisera poupar-vos.
- Mas isto digo, irmãos, o tempo é abreviado; a fim de que para o futuro os que têm mulheres, sejam como se não as tivessem;
- os que choram, sejam como se não chorassem; os que se alegram, como se não se alegrassem; os que compram, como se não possuíssem;
- e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto; porque a figura deste mundo passa.
- Quero, porém, que estejais livres de cuidado. O que é solteiro, cuida das coisas do Senhor, de como agrade ao Senhor;
- mas aquele que está casado, cuida das coisas do mundo, de como agrade a sua mulher,
- e anda dividido. Também a mulher que não está casada, e a virgem, cuida das coisas do Senhor, para ser santa tanto no corpo como no espírito; a casada, porém, cuida das coisas do mundo, de como agrade a seu marido.
- Digo isto para o vosso proveito; não para vos enredar, mas para o que é honesto, e para que possais sem distração dedicar-vos ao Senhor.
- Entretanto se alguém julga que trata sem decoro a sua filha donzela, se ela tiver passado a flor da idade, e a necessidade assim o exige, faça o que quiser; não peca; casem-se.
- Todavia aquele que está firme no seu coração, e não tem necessidade, mas tem domínio sobre a sua própria vontade e tem determinado em seu coração guardar donzela sua filha, bem fará.
- De modo que aquele que dá em casamento sua filha virgem, faz bem; e o que não a dá, fará melhor.
- A mulher está ligada, enquanto viver seu marido; mas se o marido morrer, está livre para se casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.
- Contudo é mais feliz, segundo o meu juízo, se permanecer como está; e penso que também eu tenho o Espírito de Deus.