Página:Alice no País do Espelho (Trad. Lobato, 2ª edição).pdf/119

A RAINHA ALICE
117

letra! Não é notável isto? Não desanime, menina. Um dia também poderá chegar a isso.

Alice ainda estava de bôca aberta quando a Rainha Negra propôs uma outra pergunta. — Como se faz pão, diga?

— Eu sei! gritou Alice. Toma-se farinha de trigo...

— Toma-se farinha de onde? interrompeu a Rainha Branca. Onde a colhe você? Num jardim ou numa floresta?

— Em qualquer parte. Na venda da esquina.

— Não sabe. Passemos a outra questão, disse a Rainha Negra. Vejamos língua. Sabe francês? Sabe inglês? Nesse caso diga-me como é Fiddle-de-dee em francês.

— Fiddle-de-dee não é inglês, respondeu Alice que não conhecia semelhante palavra.

— Quem disse isso? Como o prova?

Alice descobriu um meio de atrapalhar a Rainha.

— Diga-me Vossa Majestade o que significa Fiddle-de-dee em inglês que direi como é em francês.

Mas a Rainha Negra empertigou-se tôda no seu orgulho e respondeu: As Rainhas não podem ser perguntadas.

— Preferia que não pudessem fazer perguntas, replicou Alice vitoriosa.

— Nada de brigas! murmurou a Rainha Branca aflita com o tom da conversa. Diga-me, menina, qual é a causa do raio?

— A causa do raio, respondeu Alice imediatamente, certa de que estava certa, é o trovão — não! não! Eu queria dizer que a causa do raio é...