Versão original
editarAlfabeto cirílico |
Escrita perso-árabe | |
Azərbaycan! Azərbaycan! |
Азәрбајҹан! Азәрбајҹан! |
آذربایجان! آذربایجان! |
Transcrição fonética
editarTranscrição AFI (do Azerbaijão) |
---|
[ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ǀ ɑ̝z̪æ̞ɾbɑ̝jˈd͡ʒɑ̝n ‖] |
Tradução para português
editarAzerbaijão! Azerbaijão!
Ó grande pátria, teus filhos são heróis!
Estamos prontos para sermos os teus mártires!
Estamos prontos para lhe verter o nosso sangue!
A bandeira tricolor floresça honorável!
A bandeira tricolor floresça honorável!
Milhares de vidas se sacrificaram,
Um campo de batalhas em ti se fez,
Todo soldado devoto, um herói tornou-se!
E prosperastes então!
Minha vida lhe é dedicada,
Meu amor por ti está gravado,
Profundamente em meu coração!
Uma vez entre milhares,
Para tudo resguardar,
E para a tua bandeira honrar!
Toda a juventude está pronta!
Grande Pátria! Grande Pátria!
Azerbaijão! Azerbaijão!
Azerbaijão! Azerbaijão!
Alfabetos históricos
editarDesde a existência do hino, o azeri havia sido escrito em vários alfabetos.
1991–1992 | 1939–1958 | 1933–1939 | 1929–1933 |
|
|
|
|
Traduções poéticas não oficiais
editarEm russo | Em inglês |
Азербайджан! Азербайджан! |
Azerbaijan, Azerbaijan! |