Em Tradução:Billy Budd/XXVIII
Esta página ou seção faz parte de uma obra que ainda está em processo de tradução. Ajude a traduzir! →
Por favor, mantenha este aviso até que toda a obra tenha sido traduzida. |
A tradução deste texto foi iniciada, mas aparentemente foi abandonada! Caso tenha conhecimentos do idioma original, remova esta marca e continue com o esforço já iniciado. |
A versão traduzida deste documento ficará em Billy Budd/XXVIII.
A versão original do documento foi retirada de www.bibliomania.com.
Note que a tradução de cada parágrafo segue-se ao parágrafo original. O texto original distingue-se da tradução por ter cor vermelha.
Sempre que possível o texto deve ser dividido em secções Wiki correspondentes a trechos de tradução (que não correspondem necessariamente à divisão lógica do texto original) de modo a reduzir a quantidade de texto em edição, reduzindo também a probabilidade de edições simultâneas do mesmo trecho.
Capítulo 28
editarThe symmetry of form attainable in pure fiction can not so readily be achieved in a narration essentially having less to do with fable than with fact. Truth uncompromisingly told will always have its ragged edges; hence the conclusion of such a narration is apt to be less finished than an architectural finial.
How it fared with the Handsome Sailor during the year of the Great Mutiny has been faithfully given. But tho' properly the story ends with his life, something in way of sequel will not be amiss. Three brief chapters will suffice.
In the general re-christening under the Directory of the craft originally forming the navy of the French monarchy, the St. Louis line-of-battle ship was named the Atheiste. Such a name, like some other substituted ones in the Revolutionary fleet, while proclaiming the infidel audacity of the ruling power was yet, tho' not so intended to be, the aptest name, if one consider it, ever given to a war-ship; far more so indeed than the Devastation, the Erebus (the Hell) and similar names bestowed upon fighting-ships.
On the return-passage to the English fleet from the detached cruise during which occurred the events already recorded, the Indomitable fell in with the Atheiste. An engagement ensued; during which Captain Vere, in the act of putting his ship alongside the enemy with a view of throwing his boarders across her bulwarks, was hit by a musket-ball from a port-hole of the enemy's main cabin. More than disabled he dropped to the deck and was carried below to the same cock-pit where some of his men already lay. The senior Lieutenant took command. Under him the enemy was finally captured and though much crippled was by rare good fortune successfully taken into Gibraltar, an English port not very distant from the scene of the fight. There, Captain Vere with the rest of the wounded was put ashore. He lingered for some days, but the end came. Unhappily he was cut off too early for the Nile and Trafalgar. The spirit that spite its philosophic austerity may yet have indulged in the most secret of all passions, ambition, never attained to the fulness of fame.
Not long before death, while lying under the influence of that magical drug which soothing the physical frame mysteriously operates on the subtler element in man, he was heard to murmur words inexplicable to his attendant--"Billy Budd, Billy Budd." That these were not the accents of remorse, would seem clear from what the attendant said to the Indomitable's senior officer of marines who, as the most reluctant to condemn of the members of the drum-head court, too well knew, tho' here he kept the knowledge to himself, who Billy Budd was.