Fui dar uma googlada pela poesia, no sentido de encontrar dados para fazer a ficha, e encontrei a tradução da poesia, nesta digitalização do Google Book Search, creditada a Alexandre Herculano. O jornal que publicou sem os créditos ou o livro que cometeu equívoco? Se for a primeira opção, parece que há aí nesse livro mais outras poesias traduzidas que talvez interessem =) Lugusto • ※ 21h37min de 25 de abril de 2014 (UTC)
- Está certo. De acordo com as informações que recolhi Alexandre Herculano foi o principal redator da revista O Panorama entre 1837 a 1839 (o poema foi publicado em 30 de dezembro de 1837). Muito provavelmente publicou a tradução inicialmente n’O Panorama e depois reuniu o mesmo poema com outras obras da sua autoria. Ao contrário do costume na época, o poema não vem seguido do nome do tradutor, por isso o tinha identificado como Desconhecido. Com estas informações, conclui-se claramente que a tradução é de Alexandre Herculano. Obrigado pela chamada de atenção, de outra forma não iria confirmar a autoria. Liuscomaes (discussão) 13h12min de 26 de abril de 2014 (UTC)