Discussão Em Tradução:Through the Looking-Glass/I
Tradução do poema do Jabberwocky
editarEu não quis copiar as traduções oficiais porque todas estão sob direitos autorais, até onde eu saiba. Para a minha versão, eu consultei as seguintes referências:
- https://theweek.com/articles/468355/10-whimsical-words-coined-by-lewis-carroll
- https://www.lexico.com/definition/manxome
- https://www.alice-in-wonderland.net/resources/analysis/poem-origins/jabberwocky/
- https://en.wiktionary.org/wiki/uffish
- https://www.dictionary.com/e/words-invented-by-lewis-carroll/