João e Maria: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
OTAVIO1981 (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
OTAVIO1981 (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 146:
And now the best food was cooked for poor Hansel, but Grethel got nothing but crab-shells. Every morning the woman crept to the little stable, and cried, “Hansel, stretch out thy finger that I may feel if thou wilt soon be fat.” Hansel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had dim eyes, could not see it, and thought it was Hansel’s finger, and was astonished that there was no way of fattening him. When four weeks had gone by, and Hansel still continued thin, she was seized with impatience and would not wait any longer. “Hola, Grethel,” she cried to the girl, “be active, and bring some water. Let Hansel be fat or lean, tomorrow I will kill him, and cook him.” Ah, how the poor little sister did
lament when she had to fetch the water, and how her tears did flow down over her cheeks! “Dear God, do help us,” she cried. “If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together.” “Just keep thy noise to thyself,” said the old woman, “all that won’t help thee at all.”
</font>
 
E agora a melhor comida era servida ao pobre João, e Maria não recebia nada além de cascas de caranguejo. Toda manhã a mulher se arrastava ao pequeno estábulo e gritava, "João, estique o teu dedo para que possa serntir se tu estás gordo". João, entretanto, esticava um pequeno osso para ela, e a mulher, cujos olhos eram turvos, não podia vê-los e pensava que era o dedo de João ficando impressionada que não tinha um modo de engordá-lo. Quando quatro semanas haviam se passado, e João ainda continuava magro, ela ficou impaciente e não iria mais esperar. "Oi, Maria", ela gritou para a menina, "seja prestativa e traga um pouco d'água. Estando João gordo ou magro, amanhã eu irei matá-lo e cozinhá-lo". Ah, como a pobre menina lamentou quando teve que trazer a água e como as lágrimos escorriam de suas bochechas! "Querido Deus, nos ajude", ela gritou. "Se os animais selvagens na floresta tivessem nos devorado, nós teríamos morridos juntos". "Apenas guarde teu barulho só para você", disse a velha mulher, "tudo isto não os ajudará de jeito algum".
 
== ==