Página:Espumas fluctuantes (corr. e augm.).djvu/12: diferenças entre revisões

m Pywikibot touch script
Estado da páginaEstado da página
-
!Páginas não revisadas
+
!Páginas revisadas
Cabeçalho (em modo ''noinclude''):Cabeçalho (em modo ''noinclude''):
Linha 1: Linha 1:
{{cabeçalho|4|ESPUMAS FLUCTUANTES|}}{{linha horizontal|100%;}}
{{cabeçalho|4|CASTRO ALVES|}}{{linha horizontal|100%;}}
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
em flôr e ainda quanto ao primeiro o seu infortúnio.


Em favor de Castro Alves accresce a qualidade de combatente na causa intensamente popular que foi entre nós a da abolição do elemento servil, podendo-se affirmar haverem-se vulgarizado tanto como o [[Ahasverus e o Gênio|''Ashasverus'']] ou o [[O Gondoleiro do Amor|''Gondoleiro do amor'']], as [[Vozes d'África|''Vozes d′Africa'']] e o '[[O Navio Negreiro|'Navio negreiro]]''.
<poem>
em iLn" e ainda quanto ao primeiro o seu infortúnio.


Ser bem acceito ao publico nào constitue, porém, regra absoluta para julgar do merecimento de qualquer escriptor. «A popularidade de um artista — pondera avisadamente o illustre critico acima citado — tanto póde ser um signal de sua superioridade, como de sua inferioridade, se bem eu esteja convencido de que, de uma maneira geral, e bem pesado o merecimento dessa popularidade, ella prova pelo menos que o artista soube impressionar o povo, transmittir-lhe a sua emoção e excitar o seu sentimento.»
Em favor de Castro Alves accresce a qualidade de
combatente na causa intensamente popular ((ue foi
entre nós a da abolição do elemento servil, podendo-se
affirmar haverem-se vulgarizado tanto como o Ashaivrusou
o Gondoleiro do amor, as Vozes dWfrica e o
Navio negreiro.


É o caso do poeta bahiano. Seu communicativo enthusiasmo, o calor e apaixonado sentimento de seus versos, realçados quando elle os recitava, por uma palavra magica, que suggeriu a [[Autor:Ruy Barbosa|Ruy Barbosa]] a reminiscencia da pagina homerica ao referir-se o poeta grego a Thalthybios, arauto de Agammenon, «semelhante aos deuses pela voz», perduram, captivando ainda os que o lêm. Não são mais os homens de seu tempo, ou pelo menos não são os moços como elle, de sua epoca, mas é a mesma alma nacional que ahi está e continúa de admiral-o e querer-lhe.
Ser bem acceito ao publico nào constitue, porém,
regra absoluta para julgar do merecimento de qualquer
escrii)tor. « A popularidade de uni artista —
pondera avisadamente o illustre critico acima citado
— tanto pôde ser um si<;nal de sua superioridade,
como de sua inferioridade, se bem eu esteja convencido
de que, de uma maneira geral, e bem pesado o
merecimento dessa popularidade, ella prova pelo
menos (pie o artista soube impressionar o povo,
transmittir-llie a sua emoção e excitar o seu sentimento.
»


{{NOP}}
É o caso do poeta baliiano. Seu commuiiicativo
entliusiasmo, o calor e apaixonado sentimento de schs
versos, realçados quando elle os recit.iva, \>ov uma
palavra magica, que suggcriu a lUiy l5arbosa a reminiscência
da pagina homérica ao referir-se o poeta
grego a Thaltliybios, arauto de Agammenon, « semelhante
aos deuses i>cla voz», perduram, captivando
ainda os (|ue o lêm. Não são mais os homens
de seu tempo, ou pelo menos não são os moços como
ellc, de sua época, mas é a mesma alma nacional
que alii está e continua de admiral-o e (pieror-liíe.
</poem>