Página:Fausto Traduzido por Agostinho Dornellas 1867.djvu/153: diferenças entre revisões

Ozymandias (discussão | contribs)
(Sem diferenças)

Revisão das 17h24min de 9 de maio de 2020

— 139 —

Que no livro das fabulas 'stá escripto;
Sem valerem por isso mais os homens;
Do Mau se desfizeram, mas ainda
Lhes ficaram os maus. Podes chamar-me
Senhor Barão, assim fica bem tudo;
Um cavalheiro sou como os mais todos.
Do meu illustre sangue não duvídas,
Olha, aqui estam as armas de que uso.

(Faz um gesto indecente.)

A BRUXA (rindo desmedidamente.)

Ha, ha, ha, bem conheço os vossos modos,
Sois um brejeiro como sempre fostes.


MEPHISTÓPHELES (a Fausto)

Toma sentido 'nisto, meu amigo,
Eis à maneira de lidar com bruxas.


BRUXA

Por que vindes, senhores? dizei-o agora.


MEPHISTOPHELES

Por um pichel lá do licor que sabes,
Mas do mais velho; com o andar dos annos
Sua força redobra.


BRUXA

De bom grado.