Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/51: diferenças entre revisões

Giro720 (discussão | contribs)
→‎!Páginas não revisadas: nova página: ''to''ç''ô'', yrâ, & tãbem mãdando nas ſegũdas peſſoas vt ''tereçô'', ''tape''ç''ô''. Mas na primeira do ſingular, & na primeira das do plura...
 
Giro bot (discussão | contribs)
m →‎top: ajustes, replaced: ~'' → '' ̂̑ (4), <pagequality level="1" user="Giro720" /></noinclude> → <pagequality level="1" user="Giro720" />{{cabeçalho|||}}</noinclude>, ''â'' → â, ''ç'' → utilizando AWB
Cabeçalho (em modo ''noinclude''):Cabeçalho (em modo ''noinclude''):
Linha 1: Linha 1:
{{cabeçalho|||}}
Corpo de página (em modo de transclusão):Corpo de página (em modo de transclusão):
Linha 1: Linha 1:
''to''ç''ô'', yrâ, &amp; tãbem mãdando nas ſegũdas peſſoas
''toçô'', yrâ, & tãbem mãdando nas ſegũdas peſſoas
vt ''tereçô'', ''tape''ç''ô''.
vt ''tereçô'', ''tapeçô''.
Mas na primeira do ſingular, &amp; na primeira das do
Mas na primeira do ſingular, & na primeira das do
plural, poemſelhe, ne cõmummente, como no
plural, poemſelhe, ne cõmummente, como no
futuro, vt ''ta''ç''ône'', ''toro''ç''ône'', negat. ''ta''ç''ôuméne'',
futuro, vt ''taçône'', ''toroçône'', negat. ''taçôuméne'',
''toro''ç''òuméne'',&amp; ſem elle ſe pode por pondolhe al-
''toroçòuméne'',& ſem elle ſe pode por pondolhe algũa parte logo diante, maxime com o Gerundio,''Guijâbo'', vt.
''Teçôcá guíjâbo:'' a qual particula propriamente ſerue
gũa parte logo diante, maxime com o Gerun-
pera determinação , ou intenção, & tambem ſe
dio,''Gui''jâ''bo'', vt.
vſa ſem, t. vt. ''Açónecâ''. ''vel'' ''Açópccâ''.
''Te''ç''ôcá guí''jâ''bo:'' a qual particula propriamente ſerue
Negat. ''Açóumèn''e'''', ''Açôumépecâ'', a molher diz , ''quî''
pera determinação , ou intenção, &amp; tambem ſe
vſa ſem, t. vt. ''A''ç''ónec''â. ''vel'' ''A''ç''ópcc''â.
Negat. ''A''ç''óumèn''e''c''â, ''A''ç''ôumépec''â, a molher diz , ''qu''î
em lugar de, câ.
em lugar de, câ.
Nas outras peſſoas raro ſe poem com algũa particu-
Nas outras peſſoas raro ſe poem com algũa particula como, ''ro''&#8239;&#770;&#785;, que quer dizer ergo, pois vt.
''Toçóro''&#8239;&#770;&#785;, ''Toçónero''&#8239;&#770;&#785;, ''Tapeçònero''&#8239;&#770;&#785;, eat ergo, ite ergo.
la como, ''ro~'', que quer dizer ergo, pois vt.
''To''ç''óro~'', ''To''ç''ónero~'', ''Tape''ç''ònero~'', eat ergo, ite ergo.


E como eſta maneira de futuro não he reſoluto
E como eſta maneira de futuro não he reſoluto
ſoffre muito bem a lingoagem de portugues,pera
ſoffre muito bem a lingoagem de portugues,pera
que vt, ''Erûpir''â'', taûne'', traze peixe pera q̃ coma
que vt, ''Erûpirâ, taûne'', traze peixe pera q̃ coma
eu, quer ſe ſigua o effeito de comelo, quer não,
eu, quer ſe ſigua o effeito de comelo, quer não,
ainda que a propria lingoagem ao pe da letra diz,
ainda que a propria lingoagem ao pe da letra diz,
traze peixe comeloey.
traze peixe comeloey.
Na primeira plural q̃ tẽ, ''ti''â, ſe ſoe tirar o a,&amp; ainda
Na primeira plural q̃ tẽ, ''tiâ'', ſe ſoe tirar o a,& ainda
o t. eleganter nos verbos actiuos, porque tambem
o t. eleganter nos verbos actiuos, porque tambem
com, ''iá'', ſe vſa o Indicatiuo , pro Imperatiuo
com, ''iá'', ſe vſa o Indicatiuo , pro Imperatiuo
''yar''û, ''pro'' ''tiar''û, j''r''û, ''pro'' ''tir''û.
''yarû'', ''pro'' ''tiarû'', ''jrû'', ''pro'' ''tirû''.
vt, ''Tiar''û, tragamus, portemus, ''tir''û. ''l''. ''ir''û.
vt, ''Tiarû'', tragamus, portemus, ''tirû''. ''l''. ''irû''.
E nos começados por ç. com zeura tirandoſe o a.
E nos começados por ç. com zeura tirandoſe o a.
mudaſe o, ç. em,x. por cauſa do, i. immediato
mudaſe o, ç. em,x. por cauſa do, i. immediato
precedente vt, ''tiá''ç''ap''î, ''tixap''î, ''yxap''î.
precedente vt, ''tiáçapî'', ''tixapî'', ''yxapî''.
Algũs pronuncião ''xi''â, vel,''chi''â, contracto pro ''Ti''â,
Algũs pronuncião ''xiâ'', vel,''chiâ'', contracto pro ''Tiâ'',