Galeria Discussão:Dicionário Cândido de Figueiredo (1913, v 1).djvu

Discussões ativas
Por favor, não editem as páginas dos verbetes manualmente (por enquanto). Como são muitas páginas/itens, o processamento delas será feito por bots (talvez em mais de uma etapa), e para evitar perdas de edições manuais, peço que apontem os erros nesta página de discussão. Esse aviso será removido no futuro.

Convenções de transcriçãoEditar

  • Capitalização: O dicionário opta por iniciar todos os verbetes em maiúsculo, tal como em início de frase.
  • Verbetes diferentes mas com mesma grafia serão transcluídos para a mesma página (e ganham número, tal como na versão impressa).

Podem ser revistas, após o término da revisão por bot, se a comunidade achar necessário, as seguintes convenções:

  • As páginas de transcrição mostrarão os verbetes em duas colunas geradas automaticamente, por apelo visual, mas que não corresponde necessariamente a divisão original.
  • Toda a definição ficará na página inicial onde se iniciou o verbete.

Diferenças entre versão Gutemberg e WikisourceEditar

Segue uma tabela com um resumo das diferenças adotadas aqui em relação àquelas utilizadas na transcrição do Gutemberg.

Questão Versão Gutenberg/Dicionário Aberto Versão Wikisource
Ordem alfabética Organizada por software Conforme versão impressa
Verbetes com grafias alternativas Uma entrada para cada grafia Conforme versão impressa; redirect de grafias alternativas para a grafia preferida, ou nota manual no verbete se não for possível.
Dados estruturados Seguem, até certo ponto, as diretrizes do Text Encoding Initiative com formatação xml para codificação de textos legíveis por máquina. Não suportado; divisões apenas para formatação (verbete, fonética, gramática/uso, definição e etimologia)
Estatísticas (Dicionário Aberto) 127583 verbetes (excluindo apêndices), dos quais
  • 18356 com definições repetidas
  • 5972 homônimos
  • cerca de 15 mil verbetes com ortografia alternativa

Ordem alfabéticaEditar

Para tentar formatar na sequência do dicionário impressos, o bot assumirá as seguintes regras (favor checar!):

  • Hifens (-), espaços ( ) e pontos (.) em palavras compostas/abreviaturas/interjeições/etc são ignorados (i.e., são tratados como se não existissem);
  • Cedilhas são ignoradas (ç=c)
  • Caso exista uma abreviatura igual a uma palavra, a abreviatura sucede o verbete.
  • Não se distingue maiúscula de minúscula;
  • Vogais normais antecedem vogais acentuadas;
  • As reticências que sucedem os prefixos e antecedem os sufixos são ignorados;
  • Em caso de conflito, a sequencia é <verbete>, <sufixo>, <abreviatura> (exemplo: a, a..., a.).

Verbetes com grafias alternativasEditar

Cândido de Figueiredo (1913) opta por incluir com diferentes grafias num único verbete, com um dos seguinte formatos:

<grafia preferida>, ou <grafia alternativa>, ...
<grafia preferida>, <grafia alternativa1>, ou <grafia alternativa2>, ...
<grafia preferida>, ou antes <grafia antiga>, ...
<grafia preferida>, ou <grafia alternativa>, ou antes <grafia antiga>, ...

Na transcrição do Gutenberg optaram criar um verbete para cada grafia, e reusando a mesma definição (ou uma versão modernizada/arcaizada dela), enquanto aqui manteremos o formato original para manter fidelidade à versão impressa. Assim, as grafias alternativas, no domínio principal, terão um redirect da página com grafia preferida (ou, caso a palavra já esteja sendo usada para outra definição, adicionaremos uma nota manualmente indicando o outro verbete, como acontece em aba->abba).

Em geral, na existência de dupla grafia, o dicionário opta por escolher como grafia principal aquela que apresente consoantes duplicadas (bb, cc, dd, gg, ll, mm, nn, pp, tt), s (ao invés de ss no uso de sufixos), ph (ao invés de f), th (ao invés de t), y (ao invés de i), mn (ao invés de n), ch (ao invés de qu), , h entre vogais, ou oi (ao invés de ou, i.e. toiro, oiro). Não é garantido que o bot consiga determinar a grafia preferencial; e na ausência dessas letras, o bot colocará a primeira versão encontrada.

São cerca de 10 mil verbetes que possuem definições repetidas na transcrição do Gutenberg; em 5 mil destes é possível determinar com certeza a grafia preferencial (usando as regras citadas); 2 mil são verbetes diferentes com mesma definição, e 3 mil são verbetes com grafia próxima.

Verbetes com problemasEditar

No volume 2 encontram-se errata e Adiantamento (que inclui vários verbetes que faltaram ao volume 1). Mesmo assim, encontrei os seguintes problemas (favor checar novamente):

Na transcrição
  • Há vários verbetes faltantes (em especial os que ficam no final da página) na versão do Gutenberg; mas que se encontram na versão do Dicionário Aberto (arquivos xml).
  • Allopada! transcrito incorretamente de Allodapa;
  • Athlóteta, typo de Athlótheta/Atlóteta;
  • Faltam alguns verbetes da página 189 (com grafia preferencial com tt).
  • Falva vertebete corricão, página 462.
  • Faltam alguns verbetes das pagina 488, 489
No livro
  • Arcárcova, erro tipográfico de alcárcova, p. 63
  • Erros tipográficos no cabeçalhos da p. 662 (ÉLOO->ÉOLO), p. 448 (CONTRASINAL->CONTRASSINAL)


Giro720 (discussão) 18h36min de 1 de novembro de 2020 (UTC)

Regressar à página "Dicionário Cândido de Figueiredo (1913, v 1).djvu".