Insurreição de Escravos/Bubê, escravo de Joaquim Antonio Fonseca Cassimiro

                    - 1835 -




            Insurreição de Escravos


                    A Justiça - Bubê, escravo de
                              Joaquim Antonio
                              Fonseca Cassimiro




        Do Cartório do Juri
        do Escrivão Teles


          2848     
       1835        18
       A Justiça Cubí nagô escr(avo) de
                     Joaq(uim) Ant(onio) da Fons(e)ca
                     Cassimiro.
                                 Preso
     J(uizo) de Paz do Primeiro
     Cart(ório) do Pillar
     Summario
      
     Escr[iv]am Felippe S[antIago] S[ilva]  Baldaia

     Anno
     do Nascimento do Nosso Se
     nhor Jesus Christo de mil
     oitocentos e oitenta e cinco
     aos dez dias do mez de 
     Abril nesta cidade da
     Bahia e meu cartório
     authoei a Portaria e ma
     ais papeis que innqueri?
     eu Felippe Sant Iago Sil
     va Baldaia Escrivam o es
crevj

2


O Escr[iv]am deste Juiso notifique á Joaq[ui]m.no An=
tonio da Fonceça Casimiro por Cabeça de
seu Escravo Cubi nagô para ver proceder con
tra elle o Sumario respectivo à achada
de certos papeis escriptos em caracter Ara
bio, o que terá lugar no dia 10 do cor[rent]e as dez
horas do dia, bem como notificará tam=
bem a Bartholameo das Neves, ao D[outo]r Lou
renço Justiano Galvaõ, e Jose Crispim do
Rozario para deporem no refferido Suma
rio. B[ahi]a e 1o Destr[it]o do Pillar 8 de Abril de
1835.


Gomis
Juis de Pas


Certifico q[ue] p[or] Cartas missivas
notifiquei, a Joaq[ui]m Ant[oni]o da
Fonseca Cassimiro, e ao Doutor
Lour[en]co Justiniano Galvaõ. Bar
tholomeu das Neves, e José Cris
pim do Rosar[i]o o referido é verd[ade]
B[ahi]a 9 de Abril de 1835.

Felippe SantIago SaS[ilv]a Baldai[a]

3

Auto de Busca
e achada.
Anno do Nascimento de
Nosso Senhor Jesus Chris
to de mil oitocentos e
trinta e cinco annos, aos
trinta dias do mez de
Março nesta Cidade
da Bahia, e Trapixe
Bernarbé, onde foi vin
do o Juis de Paz o Cidadam
Francisco Jozé Gomes, co
migo Escrivam de seu
Cargo, e testemunhas e
findo ahy encarregou
ao seu arrendatario Joa
quim Antonio da Fon
ceca Cassimiro, que o
bem do Servisso Publico
apressentasse as caixas
de todos os seus escra
vos, o que assim obser-
vando, apresentou
huã do escravo Cubi de
naçam Nagô na
qual dando-se buzca
achou se os papeis escri
tos em caracter Ara
bico, e saõ os que se jun

são os que se juntam

E para constar fis este
termo eu Felippe Sant-
Iago Silva Baldaia Escri
vam o escrevi e assig
nei

Gomes



Felippe SantIago S[ilv]a] Baaldaia
Jozé Crispim do Rozario
Bartholom[eo]? das Neves
Lourenço Justiniano Galvão

Gomes 7

Inquisição [inquiriçaõ] para
corpo de delicto


{{c| Assentada Aos nove dias do mez de
Abril de mil oitocentos
e trinta e cinco annos
nesta cidade da Ba
hia, e casas de morada
do Juis de Paz o Cidadam
Francisco José Gomes, on
de eu Escrivam vim ahi
por elle foram inqui
ridas as seguintes tes
temunhas de cujos no-
mes ditos e mais
circunstancias se segue
Eu Felippe SantIago
Silva Baldaia Escrivaõ o escrevj


Bertholomeu das Neves na-
tural de Sergipe, morador
a rua do Juliam?,vive de seu officio, d'idade de trin
ta e tres annos, solteiro, Jurou aos Santos Evange lhos e prometeu diser a verdade e do costu me disse nada E perguntado a elle



                 a elle testemunha a respei
                 to do termo d'achada a 
                 f[olha] que foi lhe lido, dis
                 se sabia por ver que no-
                 dia trinta do passado mez
                 de Março foi achado na
                 caixa do preto Cubi nagô,
                 escravo de Joaquim An-
                 tonio da Fonceca, huns
                 papeis  escripto em Ara-
                 bico. E mais nam disse
                 e assignou em Jura-
                 mento com o Juis. Eu
                 Felippe Sant Iago Silva
                 Baldaia,  Escrivaõ o escrevj
                       Gomes
           
                   Bertholomeo das Neves


            Lourenço Justiniano Gaal-
            vaõ, Formado em Cyrur-
            gia, natural d'esta Cida-
            de, morador a rua do Ju-
            liam, d'idade de trinta
            dois annos, jurou aos
            Santos Evangelhos e pro
            meteu diser  a verdade e do
            custume disse nada.
               E perguntado a elle
           testemunha a respeito 
           do termo d'achada a f[olha]
           que lhe foi lida disse 


      disse saber por ver, que no-
      dia trinta do passado mez
      de Março foi achado na
      caixa do preto Cubi na-
      go, escravo de Joaquim 
      Antonio da Fonceca, di
      versos papeis escripto em
      Arabico. E mais nam  dis
      se e assignou  em jura
      mento depois de lido com
      o Juis. Eu  Felippe Sant Ia-
      go Silva Baldaia Escrivaõ
      o escrevj
          Gomes
      Lourenço Justiniano Galvaõ
     E logo neste acto fis con-
     clusos estes autos ao Juis
     de Paz o Cidadam Fran-
     cisco Jozé Gomes. Eu Fe-
     lippe Sant Iago Silva
     Baldaia Escrivaõ o escre
     vj
        C[onc]l[u]za p[ar]a Julgar
      Julgo procedente o pres[ent]e Cor=
      po de delicto. B[ahi]a 1o. Distr[ct]o do
      Pillar 10 de Abril de 1835.

        Fran[cis]co Jose Gomes
              Publicaçaõ
    AOS nove dias do mes do mez de Abril de mil oi

tocentos e trinta e cinco
annos nesta cidade
da Bahia e casas de
Morada do Juis de Paz
o cidadan Francisco
Jose Gomes, por elle me
foi dado estes autos
com a Sentença retro
E eu Felippe SantIago
Silva Baldaia escrivão
o escrevi



                            Summario


                             Assentada
         AOS desnove dias do mez         Dis a entre l[i] 
         de Abril de mil oito            nja = Dez -
         centos e trinta e cinco                 Baldaia
         annos neta Cidade 
         da Bahia e casas de
         morada do Juis de
         Paiz o Cidadam Fran-
         cisco Jozé Gomes, onde
         eu Escrivam vim, ahi
         por elle arevelia do Pa-
         trono do Réo, foi in
         querida as  seguin
         tes testemunhas de cu
         jos nomes ditos e ma
         is circunstancias se
         seguem. eu Felippe Sant-
         Iago Silva Baldaia
         Escrivaõ o escrevj


         Lourenço Justiniano Galvaõ
         Formado em Cirurgia, na
         tural desta Cidade, mora
         dor a rua do Juliam, d'i
         dade  de trinta e dois an
         nos, solteiro, jurou aos 
         Santos Evangelhos e pro  


       e do custume disse nada
       e perguntado a elle
       testemunha a respei
       to do termo a f[olha] que
       lhe foi lida disse sabia
      que acompanhãndo a
      este Juiso em [     ]
      do seu officio, fora se dar
      busca nas caixas dos su-
      pros escravos de Joaquim
      Antonio da Fonseca,
      achou-se na de Cubi
      nagô huns breves de coi-
      ro  nos quais continha 
      huns papeis escriptos em
      Arabico, e outras coisas 
     desconhecidas, E mais nam
     disse e assinnou seu Ju-
     mento depois de lido
     com o Juis. E eu Felippe
     Sant Iago Silva Baldaia
     Escrivaõ o escrevj
         Gomes
            Jozé Crispim do Rozario


     Bertholomeu das Neves, 
     natural de Ser[g]ipe
     Solteiro, morador a rua
     do Juliam, d'idade
     de trinta e tres annos, vi
     ve de seu officio d'alfai
     te Jurou aos Santos 




           aos Santos Evangelhos
           prometeu diser a verda-
           de e do custume disse
           nada.
                E perguntado a elles
           testemunha, a respei
           to do termo a folhas du- 
           as, que lhe fora lida
           disse sabia por ver
           que este Juiso dando
           busca nas caixas dos
           pretos do Trapixe Ber-
           narbe no dia trinta
           do mes de Março pas-
           sado achara na cai
           xa do preto Cubi, na-
           go, huns breves de coi
           ros, contendo n'elles
           diversos papeis escripto
           em arabico. E mais 
           nam disse e assig
           nou seu Juramento
           depois de lido com o Ju
           is. E eu Filippe SantIa-
           go Silva Baldaia Escri
           vaõ o escrevj
                Gomes
                 Bartholomeu das Neves


                      Jnterrogatorio
           Ausente o Réo  fazendo
           a este o Juis, certas per 



           perguntas resportou o se-
           guinte


                 Chamar-se Cubi,
        
           nagô, escravo de Joa-
           quim Antonio da Fon-
           ceca.
               Que os papeis elle
          havia achado no xam
          no Trapixe  e mais
          nam disse e assig
          nou fasendo em
          rogo Antonio Esteves
          [Durães], testemunhas
          o Juis. Eu Felippe Sant-
          Iago Silva Baldaia 
          Escrivaõ o escrevj
                  Fran[cis]co Joze Gomes
          
                  Arroguo
                     
           Antonio Esteves [Duroens]
                
           Antonio Dias da Roxa ou [Roza?]
               Conclusaõ:
       E logo neste auto fis con-
       clusos estes autos ao Juis
       de Paz o Cidadam Fran
       cisco José Gomes. E para 
       constar  fis este  termo
       eu Felippe Sant Iago
       Silva Baldaia, Escri 




        Escrivaõ o escrevj
              C[onc]l[u]z[o]es p[ar]a Julgar o
       Summario f[olhas]
      O Depoim[en]to das t[es]t[emunh]as deste Su=
      mario contra Cubi nagô o=
      brigaõ-o a continuaçaõ da pri=
      zaõ, e livramento, em que se
      acha p[e]lo crime de cumplici=
      dade na insurreiçaõ perpetra=
      da na noite de 24 de Jan[ei]rodo
      corr[ent]e anno. O Escrivaõ lhe in=
      time esta Pronuncia e o mais
      que lhe diz respeito. B[ahi]a e 1o. 
      Destr[ict]o do Pillar 11 de Abril de 
      1835.
         Fran[cis]co Joze Gomes


            Publicaçaõ
   AOS onze dias do mes de
   Abril de mil oito centos
   e trinta e cinco annos n'
   esta Cidade da Bahia
   e casa de morada do Ju
   is de Paz o Cidadaõ  Fran
   cisco Jozé Gomes, aonde 
   eu Escrivam vim ahi
   por elle me foi dado
   estes autos com a Sen-
   tença retro. Eu Felippe
   Sant Iago Silva Balda
   ia  Escrivaõ o escrevj 
     Cert[ida]m

Certifico, q[ue] imtimei a sen-
tença retro ao Réo na
pesso[sic] de seu Patrono Joa-
quim Antonio da Fonce-
ca Cassimiro, bem como
p[ar]a a remessa d'estes au-
tos ao Tribunal dos Ju
rados: o referido é ver-
d[ad]e B[ahi]a 13 de Abril de 1835.

   Felippe S[antIago] S[ilva] Baldaia


     Cert[ida]m

Certifico, q[ue] fui as cadeias
d'esta Rellaçaõ, e ahi la-
vrei o t[e]r[m]o de prisaõ do
Réo Cubi, nagô, no q[ua]l s[e]
responsabelisou p[o]r elle
o respectivo carcer[eir]o o refe
rido é verd[ad]e B[ahi]a 13 de
Abril de 1835.

   Felippe SantIago S[ilv]a Baldaia 
Do Juis - 3$600 Pron[uncia] Inq[uiriça]m e o m[ai]s Do Escr[i]vam 7$285 Aut[uaça]m ras[a] p[rincip]al e o m[ai]s $300 Conta 11$185 B[ahi]a 14 de Abril 1835 Gomes T[e]r[m]o de remessa AOS quinze dias do mez de Abril de mil oitocen tos e trinta e trinta [sic] e cin co annos nesta cidade da Bahia e meu cartorio, faço remessa d'estes au tos ao Juis de Paz cabe- ça de termo. para cons- tar fis este termo eu Fe lippe SantIago Silva Balda[ia] escrivam o escre vi
Juramento Aos vinte quatro dias do mez de Abril de mil oitocentos e trin- ta e cinco annos nesta Leal e Valo- rosa Cidade da Bahia e meo Car- torio, digo da Bahia e Cazas da San ta Mizericordia na Salla das Ses- soens do mesmo Tribunal pelo Dou tor Juiz de Direito Prezidente do mesmo tribunal foi defferido o juramento dos Santos Evange- lhos aos vinte trez Juizes de Facto na forma prescripta no Codigo que todos assim o juraraõ e assi- qnaraõ com o Doutor Juiz de Direito Eu Ricardo de Abreo Fi- alho Escrivaõ que o escrevy
Sim[oen]s da Silva
    Joze Teixeira de Almeida
    Lucio Xavier da Silva
    Jacomo de Mattos Telles de M[e]n[ez]es
    D[outo]r Fran[cis]co Marcellino Gest[ei]ra
    Joaõ Lopes de Leaõ
    Antonio Ribeiro de S[ilv]a
    José Nuno Alvares Pereira
    Antonio Gonçalves Gravatá
    Antonio Polycarpo Cabral
    Domingos Mondim Pestana  
Fran[cis]co da Cunha Nabuco d'Ar[auj]o Joze Francisco Bap[tist]a Bernardo Antonio de Araujo Ignacio Gomes Lisbôa Ant[oni]o de Paiva M[art]i[n]z Antonio Fran[cis]co da Silva Antonio Lopes Moitinho Antonio Thomás de Aquino M[ano]el Nicolao Marq[ue]s Ignacio Bernard[i]no dos [Santos?] Manoel Fran[cis]co G[onça]l[ve]z Teix[ei]ra Manoel G[onça]l[ve]z Dormund D[outo]r Joaquim de Souza Velho
O [J]ury achou materia p[ar]a accuza
çaõ B[ahi]a e Salla do Conselho
de Accuzaçaõ 24 de Abril de 1835
        D[outo]r Joaquim de Souza Velho P.
        José Nuno Alvares Per[eir]a S.
        Dom[ing]os Mondim Pestana
        Lucio Xavier da Silva
        Ignacio Bernard[i]no dos S[an]tos
        Antonio Lopes Moitinho
        Antonio Thomás d'Aquino
        Manoel Fran[cis]co G[onça]lv[e]z Teix[ei]ra
        Bernardo Ant[oni]o de Ar[auj]o 
Fran[cis]co da Cunha Nabuco d'Ar[auj]o Ignacio Gomes Lisbôa Antonio Polycarpo Cabral Ant[oni]o de Paiva M[art]i[n]z Antonio Fran[cis]co da Silva Manoel G[onça]l[ve]z Dormund Joze Teixeira de Almeida Joaõ Lopes de Leaõ Jacome de Mattos Telles M[ano]el Nicoláo Marq[ue]s Joze Francisco Bap[tis]ta Antonio Goncalves Gravatá Antonio Ribeiro da S[ilv]a D[outo]r Fran[cis]co Marcellino Gest[ei]ra Proceda-se na accusaçaõ con- tra o Reo o preto Cubí, de Na- çaõ Nagô, escravo de Joaquim Antonio da Fonceca Casi miro, o Escrivaõ passe man- dado de prisaõ contra o mes- mo, e faça as intimaçoens do estilo para ser appresenta do o libello nas vinte e quatro horas, pagas as custas pelo Reo, ou pelo seu Senhor. Ba- hia 24 de Abril de 1835. Antonio Simoens da Silva
Vista Aos nove dias do mes de Ma io de mil oitocentos e trinta e cinco annos nesta Leal e Va lorosa Cidade do Salvador Bahia de Todos os Santos e meu Cartorio fa[ç]o estes autos com vista ao Promotor Publi- co Joaõ Alexandre Pereira de Andrade. E para constar faço este termo. Eu Ricardo de Abreo Fialho Escrivaõ que escrevy
    V[is]ta ao Promotor Publico                          
                                
                           Por libello crime accuzatorio
                           diz a Justiça pelo seo Prom[ot]or
                           contra o R.Adolfo Cubi, es-
                           cravo de Joaquim Antonio 
                           daFonseca o seg[uint]e
                         ESN


 P[or] q[ue] em conseq[uenci]a da insurreição apparecida
 nesta cid[ad]e em o mez de Janeiro deste anno de
 1835, se dêo busca em alguns lugares res-
 peitosos, entre os q[ua]es foi a caza, e caixa do R[eo]
 na qual forão achados os papeis de f[olha]s 4,5,e 6.
 P[or] q[ue] a escripturação dos d[it]os papeis hé semelhan-
 te a de outros achados em poder dos insurgen_
 tes, e de cuja escripta se servião p[ar]a suas cor-
 respondencias; e pelo q[ue] fica provado q[ue] o R[eo]
 era conivente na d[it]a insurreição, p[o]r ter em
 seo poder papeis a elle concernentes. Nestes
 t[erm]os e conf[orm]e aos de Direito.
 Deve ser o R[eo] punido com as penas decretadas
 no art[ig]o 113 do Codigo penal, e condenado
 nas custas. 
                F.P.
                                   o Prom[omot]or
            Joao' Alex[andr]e de And[rad]e S[ilv]a e Freitas 


          Mand[ad]o de intimaçaõ p[ar]a  ser
          intimado o Réo Adolfo Na-
          çaõ Cubi, escr[av]o  de Joaquim
          Antonio da Fon[se]ca, como a
          baixo se declara


         O D[out]or Antonio Simoens da Silva,
         Juis de Direito Crim[in]al, Chefe da Policia, e Pre-
        zid[ent]e do Jury, com  Alçada p[o]r S[ua] M[ajestade] I[mperial] e 
        C[onstitucional]
        q[ue] Deos G[uard]e  etc. Mando a q[ua]lque[r] off[ici]al de Just[iç]a
        desta Cid[ad]e e seo t[e]rm]o] q[ue] sendo o prez[ent]e p[o]r mim
        rubricado, intime ao Reo Adolfo Naçaõ
        Cubi escr[av]o, p[ar]a na prez[ent]e Senaõ do Juis,
        e na q[ue] for determinado tractar de sua de 
        feza, na acuz[aç]am q[ue] lhe faz à Just[iç]a,
        o entreguelhe a copia do Lib[el]o, e ról 
        de t[es]t[emunh]as q[ue] a este vai junto passando
        ao pé deste Cert[id]am de assim haver cum-
        prido e assignando o Reo de como recebeo
        a Copia do Lib[el]o, e ról de nomes  das t[es]t[emunh]as?
        o q[ue] Cumpraõ. B[ahi]a 4 de Junho 1835
         E eu Antonio Lopes de Miranda
         T[abeli]am  o Subescrevi
                  [      ]da Silva
         Certifico eu  [    ] desta cidade e seu termo q[ue]
         fui as Cadeas desta resolacaõ cendo aí emtimei
         ao Reo [     ] escravo de Jaoquim Antonio de
         Fran[se]ca e enterguei a [   ] copia de libelo  B[ahi]a cinco
         de Junho de mil oitocentos e trinta e Cinco anos

           Antonio [Nunes?] Pimenta  de[Calro] 



           q[ue] entimei  ao Reo Adolfo escravo de Joaquim
           Antono da Fran[se]ca   Nacão Cubi


                  Pimenta 
                   Juram[en]to


    Aos quinze dias do mes de Junho de
    mil oitocentos trinta e Sin
    co anos nesta Cidade da Bahia
    na salla das Sessoens onde se a
    chava perante o Juis [de direito?]
    do Crime Antonio Simões da
    Silva por elle foram vindo a jura
    mento dos Santos Evangelhos aos
    [    ] [     ]  abaixo assina 
    dos que jurarão  em presença deste
    digo do proprio de que fis este
   termo em que todos assinaraõ Eu
   Antonio Lopes de Miranda o escrevi
        [     ] da Silva
       Antonio Bap[tis]ta [G[onsa]l[ve]s?]
       Pedro Baptista do Nascimento
       Ig[na]c[i]o dos [Martins?] [     ]
       Manuel Rocha Galvaõ
      Ignacio Gomes Falcaõ
      Athanazio da S[ilv]a Coutto
      Ladislão Ribeiro Sanches
      Sergio Joze Vellozo
      José Duarte da Silveira
      Joaõ Pedro  [P[erei]a]
      Manuel  Jozé Estrella Jun[i]or
      Joaq[ui]m Fructuozo de Oliveira 


            Perguntas feitas [ao perguntado?]


      Aos quinze dias do mes de Junho
      de mil oitocentos trinta Sinco
      annos nesta Cidade da Bahia
      na salla dos renomado Jurj pe
      rante o Juis de Direito Antonio
      Simons da Silva foi por elle per
      guntado o Reo que respondeo [pela?]
      maneira Seguinte
                  Respondeo Cha
     masse Cubi Nago Escravo de
     Joaquim Antonio da Fonseca Casimiro
     morador no Pilar de  idade de sesse
     nta annos que vive de trabalhar
     no Trapixe
                 Perguntado pelo
    motivo da sua Culpa disse que
    estando no trabalho do [seu?] Trapixe
    digo do Trapixe em que o Seu Sen
    nhor [com pressa?] fugimos Sem 
    que elle Soubesse o motivo por elle
    Sem o ter envolvido na desordem
    dos Nagos nem se ter emcontrado
    na sua Caixa Cousa alguma que
    lhe fizesse Crime e mais naõ res
    pondeo a sssinou por elle o Doutor
    Antonio  Joaquim da Silva Go
    mes[    ] de lhe serem todos os 


           [muitas?] perguntas/ Eu Antonio Lo
           pes de Miranda escrevj


         [     ] da Silva
                   Antonio Joaquim da S[ilv]a Gomes 
Existe crime no facto ou objecto da presente accusaçaõ? O accusado Cubi, de Naçaõ Nagô, es- cravo de Joaquim Antonio da Fonceca Casimiro he criminoso? Em que grau de culpa está i[n]curso? Tem lugar a indemni[s]açaõ? Antonio Simoens da Silva O Jury da Julgaçaõ responde = Q[uan]to ao 1º quesito q[ue] existe crime no facto = é p[o]r unanimidade q[uan]to ao 2º que o Accusado naõ é criminoso B[ahi]a e Sala das Sesso- ens do Jury de Julgaçaõ 15 de Junho 1835 Jose Duarte da Silva P[residente] Manuel Rocha Galvaõ S[ecretario] Ladisláo Ribeiro Sa[nches] Sergio Joze Vello[so] Pedro Baptista do Nascim[en]to Ignaçio Gomes Falcao Manoel Joze Estrella Jun[i]or Joaõ Pedro P[erei]ra Athanazio da S[ilv]a Coutto Joaq[ui]m Fructuozo de Oliveira Antonio Baptista G[onça]l[v]ez
   Ign[á]c[i]o [de] Martiz? da Costa  [   ]
   Vista a decisão dos jurados julgo livre
  desta accuscaõ ao Reo o preto Cubi,
  Nagô, escravo de Joaquim Antonio de
  Fonseca Casimiro, o Escrivaõ passe Alva-
  rá de sultura e dê-lhe baixa na culpa,
  pagas as custas pelos cofres da Cama-
  ra Municipal. Bahia 15 de Junho
  de 1835
            Antonio Simoens da Silva


   No mesmo dia mes e anno pelo 
   Juis de Direito Presidente do Jurj
   Antonio Simoens da Silva me foi
   dado este Processo Com a Decisaõ
   supra de que fis este termo Eu Anto
   nio Lopes de Miranda [o escrevj?]
  Certifico que intimei a Sentença
  supra ao Reo lhe dei baixa na
  culpa e Aluara da Soltura para
  constar pasei a presente B[ahi]a 15
  de j[unh]o 1835
        Antonio Lopes de Miranda 
Sall[a]r[i]o do Escr[iva]m Fialho Aut[o] jur e o mais 2$937 Do Escr[iva]m actual Raz[a] jur. m[anda]do e o mais 4$011 Custas do J[uiz]o 6$948 P[ar]a o Luis, jur e o m[ais] 6$380 Do Official [?] $400 Custo $600 B[ahi]a 6 de Julho 1835 14$328 Barboza 6.948 600 ----- 7.548