No dia do mes primeiro, a o primeiro do mes, levantarás o Tabernaculo, a Tenda da congregaçaõ.
E porás nelle a Arca do testimunho; e cubrirás a Arca com o veo.
Despois meterás nelle a mesa, e ordenarás nella o que ha de ordenarse: tambem meterás nelle o castiçal, e acenderás suas lampadas.
E porás o altar de ouro para o perfume diante da Arca do testimunho: entaõ pendurarás a cuberta da porta do Tabernaculo.
Porás tambem o altar do holocausto diante da porta do Tabernaculo da Tenda da congregaçaõ.
E porás a tina entre a Tenda da congregaçaõ e entre o altar; e nella porás agoa.
Despois porás o pateo a o redor, e pendurarás a cuberta á porta do pateo.
Entaõ tomarás o azeite da unçaõ, e ungirás o Tabernaculo, e tudo que ha nelle: e o sanctificarás com todos seus vasos; e será sanctidade.
Tambem ungirás o altar do holocausto, e todos seus vasos; e sanctificarás o altar; e o altar será sanctidade de sanctidades.
Entaõ ungirás a Tina e sua base; e a sanctificarás.
Tambem farás chegar a Aaron e a seus filhos á porta da Tenda da congregaçaõ; e os lavarás com agoa.
E vestirás a Aaron os vestidos sanctos, e o ungirás, e o sanctificarás, paraque me administre o sacerdocio.
Tambem farás chegar a seus filhos, e lhes vestirás as tunicas.
E os ungirás como ungiste a seu pae, paraque me administrem o sacerdocio; e será, que sua unçaõ lhes será por sacerdocio perpetuo em suas geraçoês.
Moyses pois o fez: conforme a tudo que JEHOVAH mandou lhe, assi fez.
E aconteceo no mes primeiro, no anno segundo, a o primeiro do mes, que o Tabernaculo foi levantado.
Porque Moyses levantou o Tabernaculo, e pós suas bases, e armou suas taboas, e meteo nelle suas barras, e levantou suas colunas.
E estendeo a Tenda sobre o Tabernaculo, e pós a cuberta da Tenda sobre ella em cima; como JEHOVAH mandára a Moyses.
Tomou mais e pós o testimunho na Arca, e meteo as barras á Arca; e pós o propiciatorio sobre a Arca em cima.
E levou a Arca em o Tabernaculo; e pendurou o veo da cuberta, e cubrio a Arca do testimunho; como JEHOVAH mandára a Moyses.
Tambem pós a mesa da Tenda da congregaçaõ, a o lado do Tabernaculo para o Norte, fora o veo.
E sobre ella pós em ordem o paõ perante a face de JEHOVAH; como JEHOVAH mandára a Moyses.
Tambem pós na Tenda da congregaçaõ o castiçal em fronte da mesa, a o lado do Tabernaculo para o Sul.
E acendeo as lampadas perante a face de JEHOVAH; como JEHOVAH mandára a Moyses.
E pós o altar de ouro na Tenda da congregaçaõ, diante do veo.
E acendeo sobre elle o perfume de especiarias aromaticas; como JEHOVAH mandára a Moyses.
Tambem pendurou a cuberta da porta do Tabernaculo.
E pós o altar do holocausto á porta do Tabernaculo da Tenda da congregaçaõ, e offereceo sobre elle holocausto e offerta de manjares; como JEHOVAH mandára a Moyses.
Tambem pós a Tina entre a Tenda da congregaçaõ, e entre o altar; e derramou agoa nella, pera lavar.
E Moyses, e Aaron, e seus filhos lavaraõ della suas maõs e seus pés.
Quando entravaõ na Tenda da congregaçaõ, e quando chegavaõ a o altar, lavavaõ se; como JEHOVAH mandará a Moyses.
Tambem levantou o pateo a o redor do Tabernaculo e do altar, e pendurou a cuberta da porta do pateo. Assi Moyses acabou a obra.
Entaõ a nuvem cubrio a Tenda da congregaçaõ, e a gloria de JEHOVAH encheo o Tabernaculo.
De maneira que Moyses naõ podia entrar na Tenda da congregaçaõ; porquanto a nuvem ficava sobre ella, e a gloria de JEHOVAH enchia o Tabernaculo.
Quando pois a nuvem se levantava de sobre o Tabernaculo, entaõ os filhos de Israel caminhavaõ em todas suas jornadas.
Porem se a nuvem naõ se alçava, naõ caminhavaõ, até a o dia em que ella se alçava.
Porquanto a nuvem de JEHOVAH estava de dia sobre o Tabernaculo, e o fogo estava de noite sobre elle, perante os olhos de toda a casa de Israel, em todas suas jornadas.