Torá 27


Seção 1

“Uma Retzitza (pintinho) que morre na sua casca, por onde sai o espírito da vida?” Ele disse a eles: "Por onde entrou." (Bekhorot 8b) Para atrair o mundo inteiro ao Seu serviço, "para servi-Lo em uníssono", de modo que todas [as pessoas] rejeitem seus deuses de prata e ouro e orem somente a Deus - isso acontece em cada geração proporcional à paz que existe nessa geração. Como resultado t da paz que existe entre as pessoas - com elas investigando e explicando a verdade umas às outras - cada pessoa rejeita a falsidade de sua adoração ao dinheiro e se aproxima da verdade.

Seção 2

2. Mas só é possível chegar ao aspecto de paz por meio de um semblante radiante & lt; e & gt; um semblante majestoso. Isto é (Gênesis 33:18), “Yaakov chegou ShaLeM (inteiro) na cidade de SheKheM” - o conceito de “servi-Lo SheKheM echad (em uníssono)” é despertado por ShaLoM (paz). E a paz vem através do aspecto de Yaakov. Ele é o semblante radiante, correspondendo a: A beleza de Yaakov assemelhava-se à beleza de Adam (Bava Metzia 84a). Isso é sinônimo de (Salmos 24: 6), "Aqueles que procuram pelo Seu semblante, Yaakov."

Seção 3

3. E um semblante majestoso corresponde às exposições da Torá. Pois a Torá é exposta por Treze Princípios, que são extraídos das Treze Retificações do ZaKaN (Barba) - o aspecto de um semblante majestoso. Como está escrito (Levítico 19:32), "Mostre reverência pela presença do ZaKeN (ancião)."

Seção 4

4. Proporcional ao refinamento de sua sabedoria por estes Treze Princípios, é o refinamento da voz de sua canção. É como em: Um ancião é aquele que possui sabedoria KaNaH (adquirida) (Kiddushin 32b). O KaNeH (traqueia) emite a voz. {“Deixe-me ver o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz” (Cântico dos Cânticos 2:14). } Este é o significado de: “Deixe-me ver seu semblante” - este é o conceito de um semblante majestoso, o mais velho, conforme explicado. “Deixe-me ouvir sua voz” - pois a voz está de acordo com a sabedoria das exposições da Torá, de acordo com o intelecto dos Treze Princípios por meio dos quais ele DoReSh (expõe) a Torá. E isto é (Amós 5: 4), “DiRShuni (busca-me) e vive”, pois “A sabedoria dá vida a quem a possui” (Eclesiastes 7:12).

Seção 5

5. Agora, quando sua voz estiver refinada, fazendo apenas sua voz ser ouvida, & lt; uniforme & gt; sem falar, o Santo o salva em seu tempo de aflição. É como em (Salmos 106: 44), “Ele viu a aflição deles, quando ouviu seu rinah” - fazendo sua voz & lt; ouviu & gt; o Santo vê quem o aflige. Este é o significado de (Deuteronômio 27: 8), "um bom baer (esclarecimento)." & lt; Rashi explica: & gt; Em setenta línguas. & lt; Em outras palavras, por meio das exposições de & gt; a Torá, por meio da qual a voz é emitida, Ele nos deu o bem em todas as & lt; as setenta línguas & gt ;. É como em B 'shamo Et Rinatam ("quando Ele ouviu sua canção / súplica / clamor"), as primeiras letras das quais formam a palavra BaER, e baer indica explicação e exposição.

Seção 6

6. Mas só é possível atingir um semblante majestoso pela retificação do brit. É como em (1 Crônicas 16:27), “Esplendor e majestade estão em Seu semblante”, quando “oz (poder) e alegria estão em Seu lugar”. & lt; OZ é & gt; o brit, que é chamado de boAZ; e é a alegria da Matrona. {“Deus é meu poder e canção / Ele se tornou meu livramento / Este é meu Senhor e eu o glorificarei” (Êxodo 15: 2). } Este é o significado de & lt; “Deus é meu poder e canção / Ele se tornou minha libertação.” & Gt; “Meu poder” alude ao brit; “E canção” é o conceito de voz; “Ele se tornou minha libertação” corresponde a “Ele viu sua aflição ...” Isto é o que nossos Sábios ensinaram: Quando os judeus ascenderam do mar, eles levantaram seus olhos para oferecer canções de louvor (Sotah 30b). Isso ocorre porque no Mar, o aspecto do brit foi revelado. Como disseram nossos Sábios (Bereishit Rabá 87: 8): “O Mar viu e fugiu” (Salmos 114: 3) - & lt; viu & gt; “Fugiu e saiu” (Gênesis 39:12). “Eles ergueram os olhos.” Isso corresponde a um semblante majestoso, o conceito de "um ancião é aquele que adquiriu sabedoria." Como Rashi explica: “Então os olhos de ambos foram abertos” (Gênesis 3: 7) - isso foi dito a respeito da sabedoria. “Oferecer canções de louvor” corresponde à voz, que se revela através da sabedoria. E isso é o que [os Sábios] ensinaram: Os bebês e crianças de peito diziam: “Zeh (este) é o meu Senhor e eu O glorificarei” (Sotah 30b). “Zeh” alude à brit, como em (Êxodo 3:12), “e zeh será o seu sinal”. “E eu O glorificarei”, isso corresponde a um semblante majestoso. Esta também é a explicação de (Provérbios 29: 3), “Aquele que anda em companhia de prostitutas desperdiça sua riqueza.” & lt; Esta é a perda da voz. & gt; Como nossos Sábios ensinaram: “Honre a Deus com sua riqueza” (ibid. 3: 9) - não leia isso “com honkha (sua riqueza)”, mas “com gronkha (sua voz)” (Pesikta Rabbati # 25). Assim, ao manchar o britânico, a voz de uma pessoa fica manchada. Mas Yaakov, que protegeu seu brit —as & lt; está escrito & gt; (Gênesis 49: 3), “o primeiro da minha masculinidade” - merecia uma voz. É como em (ibid. 27:22), "A voz é a voz de Yaakov." E com o conceito de voz, merece-se paz, como em (Cântico dos Cânticos 1: 1), “A canção das canções de ShLoMo” - ao Rei a quem ShaLoM (paz) pertence (Shir HaShirim Rabbah 1:11). Becaus e disso, imediatamente após a voz de rinah associada à Canção do Mar, o [povo judeu] mereceu o sábado da paz. Como está escrito (Êxodo 15:23), “Então eles foram a Mara,” e o sábado foi instituído em Mara (Sinédrio 56b). Este é (Êxodo 15:21), Vataan Lahem Miriam Shiru L’Hashem ("Miriam os conduziu na canção,‘ Cante a Deus ’"), as primeiras letras das quais formam a palavra ShaLOM. & lt; Em outras palavras, & gt; por meio da & lt; a voz & gt; eles mereciam paz.

Seção 7

7. {“Eis que em paz tive grande amargura; mas tu amaste a minha alma e guardaste-a da cova, porque te esqueceste de todos os meus pecados ”(Isaías 38:17). } Foi especificamente em MaRah que eles receberam o sábado da paz. Pois essa é a natureza da paz, ser envolvida em M 'Rirut (amargura). Isso corresponde a: "Eis que em paz tive grande amargura." Assim como todas as curas estão em remédios amargos, também a paz, que é uma cura para todas as coisas; como em (ibid. 57:19), "‘ Paz, tanto para os distantes como para os próximos ’, diz Deus,‘ e eu o curarei. ’” Mas às vezes a doença é tão terrível que o paciente não consegue suportar a amargura dos remédios. Os médicos então abandonam o paciente e desistem dele. O mesmo ocorre quando os pecados, que são doenças da alma, se tornam muito avassaladores. É então impossível para ele suportar a amargura dos remédios. E então, "'não há paz', diz & lt; Deus & gt ;, 'para os ímpios'" (ibid. 48:22). Foi por isso que Chizkiyah louvou o Santo, que ignorou todos os seus pecados para que Ele não tivesse que envolver a paz em uma grande dose de amargura. Este é o significado de: “Eis que em paz tive grande amargura”. Ou seja, sabe-se que a paz exige amargura. “Mas Você amou minha alma e a impediu de descer à cova”, porque Você sabe que não tenho forças para suportar a amargura proporcional aos meus pecados. “Porque negligenciaste todos os meus pecados”, para que a paz fosse revestida de uma amargura que posso controlar. {“Avraham era velho, bem avançado em anos, e Deus tinha abençoado Avraham com tudo” (Gênesis 24: 1). } E este é o significado de “Avraham era velho” - como resultado de & lt; o aspecto de & gt; ancião mencionado acima. Por causa disso, “Deus abençoou Avraham com tudo”. & lt; “Com tudo” & gt; é a paz, como está escrito (Liturgia Diária), “Quem faz a paz e tudo cria”.

Seção 8

8. & lt; Assim, quando uma pessoa atinge o aspecto de um semblante radiante e majestoso, ela merece uma voz refinada, como acima. E com uma voz refinada, ele merece “paz & gt; em seu corpo ”, de modo que nenhum dos quatro humores supere qualquer um dos outros; “Paz em seu dinheiro” para que este não venha e devore o outro, como nas palavras da filha de Nakdimon ben Guryon (Ketuvot 66b); “Paz em sua Torá”, livre de qualquer enigma. Como resultado, “Yaakov chegou inteiro à cidade de Shekhem”.

Seção 9

9. Esta é a explicação [do ensino de abertura]: {“Uma Retzitza (pintinho) que morre em baiuteh (sua casca), por onde sai o espírito-da-vida?” Ele disse a eles: "Por onde entrou." } A ReTZiTZa - Corresponde a “kaneh RaTZuTZ (uma cana quebrada)” (Isaías 36: 6), que são as nações. Eles estão distantes do aspecto de “um ancião é aquele que tem sabedoria kanah”, do semblante majestoso. Mas eles estão ligados ao "kaneh ratzutz", como em (Salmos 68:31), "Repreenda a fera do kaneh (cana)." que morre em BAiUTeh - Em outras palavras, para encerrar e eliminar seus BAUTa (orações) e súplicas adicionais a outros deuses. Em vez disso, todos devem invocar o nome de Deus. de onde sai o espírito da vida - Ou seja, este conceito só é possível por meio da retificação do brit. Isso corresponde a (Josué 2:11), “nem o espírito de vida tornou a se levantar em qualquer homem”. & lt; Ainda assim, como um & gt; tirar e remover as centelhas de santidade que caíram por causa de uma mancha do brit? E ele disse a eles: Por onde entrou - naquele em quem o espírito de vida entrou. Isto é, naquele em quem o espírito de loucura, os pensamentos licenciosos, entraram. Ao quebrar seu desejo, ele tira e remove as centelhas de santidade & lt; que caíram por causa de & gt; uma mancha do brit. Pois este é o conceito de um arrependimento adequado. “Os mais velhos cessaram da porta, os jovens da sua música” (Lamentações 5:14).

Seção 10

10. O seguinte está relacionado acima. “Ele viu a aflição deles, quando ouviu seu rinah” - fazendo sua voz & lt; ouviu & gt; o Santo vê quem é que o aflige, qual nação nos aflige. E [o Rebe Nachman] disse que, portanto, quando os judeus sofrem algum decreto e aflição de alguma nação, Deus nos livre, então é bom tocar a música daquela nação que os aflige. Este é o significado de “quando Ele ouviu seu rinah. ”Especificamente“ seu rinah ”- isto é, o canto e a música daquela nação que aflige o povo judeu, Deus me livre.