Torá 88


Seção 1

“Quem cobre os shamayim (céus) com avim (nuvens), Quem prepara a chuva para a terra.” (Salmos 147: 8) Veja, é sabido que nenhuma generosidade ou bênção pode vir ao mundo, exceto por meio do tzaddik. Isso ocorre porque o tzaddik tem as mãos para recebê-los. Isso se refere ao amor e ao medo, que são as mãos para receber toda generosidade e toda bênção. & lt; Pois o medo e o amor correspondem a ShaMaYiM (céus) - ou seja, aiSh e MaYiM (fogo e água), benevolências e severidades, que são as mãos. & gt; E esse tzaddik deve ocultar & lt; e ocultar & gt; o amor e o medo. Isso ocorre para que as forças acusatórias não devam & lt; perceber isso & gt; e roubar a recompensa dele. Isto é: Quem cobre o shamayim com avim - Isso faz alusão ao fogo e à água. Em outras palavras [ele cobre] seu amor e medo & lt; com AVim (nuvens), ou seja, com algo que é AV (denso) e corpóreo & gt ;. Então, Quem prepara a chuva para a terra - ou seja, pode tirar todas as bênçãos, que correspondem à chuva.

Seção 2

2. Mas quando o tsadic é amplamente conhecido & lt; e não está oculto por nuvens, como explicado acima, & gt; então as forças acusatórias o reconhecem e o vigiam cuidadosamente. Eles o impedem de atrair generosidade. Assim, o Santo, bendito seja Ele, motiva o coração de um tzaddik diferente a fomentar argumentos contra ele & lt; e acusá-lo de ser falso. Como resultado, ele está oculto por nuvens e é capaz de & gt; atrair generosidade. Esta é uma “disputa por causa do Céu” (Avot 5:20) - ou seja, por causa do tsadic, que é chamado de shamayim (céu) porque ele possui amor e medo. Portanto, é por causa de Shamayim, o amor e o medo, & lt; para que ele seja oculto pelas nuvens & gt; e é capaz de preparar chuva & lt; para a terra & gt; - ou seja, generosidade e bênção.