Tratado Berakhot (Mishná)/II/2
Introdução
editarA mishná anterior faz referências sobre peraqim (as pausas entre as seções), que são os locais, de acordo com os sábios, para interromper-se a leitura entre as seções dos textos. Cada benção e parágrafo do Shemá constitui uma unidade em si, e as pausas ocorrem nos intervalos entre as unidades Esta mishná esclarece quais são estas pausas.
Texto em hebraico
editar- אלו הן בין הפרקים:
- בין ברכה ראשונה לשניה,
- בין שניה ל"שמע",
- ובין "שמע" ל"והיה אם שמוע",
- בין "והיה אם שמוע" ל"ויאמר",
- בין "ויאמר" ל"אמת ויציב".
- רבי יהודה אומר:
- בין ויאמר ל"אמת ויציב" – לא יפסיק.
- אמר רבי יהושע בן קרחה:
- למה קדמה "שמע" ל"והיה אם שמוע"?
- אלא כדי שיקבל עליו עול מלכות שמים תחלה,
- ואחר כך יקבל עליו עול מצות.
- "והיה אם שמוע" ל"ויאמר"?
- ש"והיה אם שמוע" נוהג ביום ובלילה,
- "ויאמר" אינו נוהג אלא ביום.
Texto em português
editarEstas são as pausas entre as seções:
Entre a primeira e segunda bençãos,
Entre a segunda benção e o Shemá,
Entre o Shemá e V'hayah im shamoa,
Entre o V'hayah im shamoa e Vayomer ,
Entre o Vayomer e Emet v'yatziv .
O Rabbi Yehuda diz:
Entre o v'yatziv de Vayomer e de Emet - não há nenhuma pausa.
O Rabbi Yehoshua ben Korchah disse:
Por que o Shemá precede V'hayah im shamoa?
Para que se possa aceitar o jugo do reino dos céus em primeiro lugar,
E em seguida aceitar ao jugo dos mandamentos.
E [porque] V'hayah im shamoa [precede] Vayomer?
Porque V'hayah im shamoa se aplica durante o dia e a noite,
E Vayomer aplica-se somente durante o dia.