Abrir menu principal

Nota de suicídio de Heinrich von Kleist

Nota de suicídio de Heinrich von Kleist


As últimas palavras, para Ulrike.

Para Ulrike von Kleist, 21 de Novembro de 1811.

Para a Senhorita Ulrike von Kleist Hochwohlgeb. Para Frankfurt a. Oder*.

Eu não posso morrer sem ter me reconciliado, contente e jubilosamente como estou, com todo o mundo, e, assim, também, antes de todos os outros, minha caríssima Ulrike, com você. Se ela me deixar, a austera nota que está incluída na carta aos Kleist, ela me permite a tomar de volta; realmente, você mexeu comigo, eu não digo que com as forças de uma irmã, mas com as forças de uma pessoa, para me salvar: a verdade é que não era pra eu na Terra ser salvo. E agora provavelmete vivo; se o céu te der uma morte, que a aceite imediatamente com um pouco de satisfação e com inexpressível alegria: este é o mais afável e carinhoso desejo que acalento por você.

Perto de Potsdam.

d. – na manhã da minha morte,

Seu Heinrich.


  • Frankfurt an der Oder, não confundir com a grande cidade de Frankfurt no Meno, desde o dia 1 de Janeiro de 1999, também leva a designação auxiliar de „Kleiststadt“, após o nome do poeta, que lá nasceu, em 1777. O nome oficial da cidade é Frankfurt (Oder). Na missiva, Kleist utiliza uma abreviação de Frankfurt an der Oder, o nome antigo, hoje considerado informal.