mulher honesta, e meiga: e o amor que lhe teve, não esperou pela reflexão para nascer, e desenvolver-se. Jaime da sua parte distinguiu-a entre as suas rivaes, como a mais digna de captivar o coração, d'um homem sisudo e virtuoso. E tendo Lucella a mais nobre, e linda figura, o porte mais vivo, e todavia, o mais modesto; a côr trigueira, porém mais engraçada, que as rosas; os cabellos pretos como o ebano, e os dentes tão esmaltados, que cegavam; o corpo, e o andar das Ninfas de Diana com o sorriso, e olhar das companheiras de Venus; tendo Lucella, digo, todos estes dotes feiticeiros era prendada d'aquelle valor d'espirito, d'aquella indole sublimada, d'aquella melindrosa regularidade de idêas, e d'aquelle acerto nos sentimentos, que nos faz dizer sem razão que uma mulher tem a alma d'um varão. As maximas, que Lucella seguia, não eram parte para que se envergonhasse d'uma inclinação virtuosa; e apenas Jaime lhe declarou a escolha, que seu coração fizera, obteve sem rodeio igual declaração em resposta: e tornando-se mais terna a sua natura affeição, á medida que ia sendo mais reflexionada, só anhelava ao momento de ser consagrada aos pés dos altares.

 

(Continúa).

 

 
Clotilde
 

 
Romance original
 
por
 
Ephigenia do Carvalhal Sousa Telles
 
Prologo
 

Eu sou enthusiasta pelo progresso, odeio as marchas de caranguejo, e com tudo vou pedir-vos, amigos leitores, que retrogradeis, não com as acções, mas tão sómente com o pensamento, a essa época em que os Mouros habitavam o nosso bello Portugal. Depois de vos fazer dar este passo, quero conduzir-vos a uma d'essas fortalezas, que elles com tanto fausto sustentavam. Mas para lá chegarmos temos ainda de caminhar: vamos subir esse monte d'alcantiladas fragas, no meio das quaes se eleva esse altivo castello. Antes de transpôrmos as chapeadas portas que a fecham, demorar-nos-hemos por um pouco para tomar folego, e gosar o bello golpe de vista que d'aqui se disfruta.

Vêde como estes rochedos se elevam airosos e soberbos sobre essa planicie que se estende a seus pés para o lado do poente, e sobre esse límpido rio que humilde lhe banha a immensa base pelo lado do meio dia, e cujos rugidos se vão repercutindo na concavidade das rochas éccoando d'umas para as outras até se perderem nas grossas muralhas que acabamos de transpôr!

Agora entremos: vamos vêr um contraste completo. — Até agora vimos a risonha naturesa enfeitada com seus esmaltes e encantos; e agora vamos escutar gemidos, vêr lagrimas, e presenciar una scena desoladôra!! Nós estamos no dia em que os pobres Mosulmanos tiveram a certesa de que a inquisição havia triumphado, e que o decreto que os expulsava para fóra d'estes doces climas estava assignado. Em seus semblantes desenha-se, em caracteres bem significativos, a dôr e a surpreza!! Mal podem ainda crêr na sua infelicidade! lêem e relêem o fatal decreto que lhe ordena deixarem este doce paiz que elles tinha fertilizado e em que á tanto tempo viviam.

Julgavam acordar de um sonho horrivel; mas aquelle decreto era uma realidade que lhe não podia deixar duvida. A verdade affugentava a illusão, e fazia brotar pranto de desespero de todos os olhos.

E aquelles desventurados não resolviam a aproveitar as poucas horas que lhe concediam