218
A esperança

 

— Sim, replicou o mancebo apertando a cabeça com as mãos e deixando-se cahir sobre uma poltromna ao pé da janella; é verdade!

— Mas se vosso pai o consentisse?

— De certo o consentiria porque antes queria viver no exilio mas ver sua filha feliz.

— Além d'isso ficava com elle tua mana Lieschen.

— E que serviço lhe faria esta creança?

— Porém Margarida, meus paes teem alguma cousa e nada faltaria a teu pai.

— Mas Staps para que te queres retirar da Allemanha? simplesmente para não ouvirdes fallar de Napoleão?

— Oh! Margarida não posso ser feliz senão com essa condicção; e mesmo assim faltando aos meus juramentos!

— Mas onde não ouvireis fallar do terrivel imperador?

— E' verdade, Margarida. Eu é que sou tolo em...

— Não sois não; o que sois eu vou...

— Margarida!

— Sois um conspirador Fritz.

— Não se chama conspirador o que quer libertar o seu paiz.

— Chama-se conspirador aquelle que faz parte d'uma sociedade secreta.

— Porque hei-de negal-o? Mas não pertence a ella todos os leaes Allemães?

— E esse canto Fritz negareis que era um signal?

— Margarida, pertenço á União da Virtude, mas para vos provar quanto vos amo dir-vos-hei que o oppressor de minha patria, esta a oito leguas d'aqui, e que se vós me dissesseis «fujamos e sejamos felizes» eu esqueceria a Allemanha, os juramentos, e partiria com vosco.

— Fritz, mas se amaes a nossa Allemanha, porque não vos alistais n'algum regimento, porque não substituis o punhal do assasino pela espada do guerreiro?

— Eu já o quiz fazer mas esse homem parece invulneravel pelas balas.

— E o ferro é mais seguro?

— Margarida!...

— Fritz ahi vem meu pai, calla-te e occulta-lhe o que não me podeste occultar.

— Então elle advoga a causa de Napoleão?

— Não; detesta as guerras.

Enquanto que Lieschen correu a abraçar o velho Stiller, Margarida pegou no bordado que fôra interrompido e onde de novo rolaram duas lagrimas.

O pastor entrou profundamente triste, abraçou as duas filhas e estendeu a mão a Staps.

— Que novidades trazeis? perguntou o joven.

— Esperae Frederico, escutae com attenção.

Ouviu-se o som das trombetas austriacas que tocavam a marcha de Lutzow.

— Ah! exclamou Frederico com alegria, até que emfim chegaram os vingadores.

E sahiu para ser um dos primeiros a saúdar os soldados que o archiduque Carlos intitulava «salvadores da Allemanha».

J.N.R. Botelho.

(Continua)


 
A Casa Negra

Romance original de Ephigenia do Carvalhal
 
(De pag. 203)

Essa porta estava cuidadosamente fechada. Após alguma resistencia cedeu, e todos se prescipitaram em torbilhão no interior d'uma sala espaçosa bastante, e á qual dava unicamente