Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/108

ARTE DA
Xeitâb, ſey nadar.
Aporonupã, caſtigado.
Xeporonupã, coſtumo a caſtigar.

Tambem eſta particula, ja, infine, vel yabî , ſignifica eſte cuſtume de fazer algũa couſa muytas vezes aſsi neſtes verbos que não tem articulo, como nos neutros que o tem, vt,

Açôjá, cuſtumo ir muitas vezes,
Xeporonupãjà xeporonupãjabî, acuſtumo a çoutar muitas vezes.
Acanhêmja. cuſtumo fugir a meude.
Dos verbos em, oêr.

D

Eſtes abſolutos, & dos mais neutros, ſe fazem outros, que tem no fim, oer, que ſignificão muita inclinação a hũa couſa, vt. Anheêng, falo, xenheéngixoêr, ſou falador tenho inclinação a falar.

Os acabados em conſoante, ou, i. com accento na penultima fazem, ixoêr, porque depois do, i. ſẽpre ſe ſegue, x, & não, ç. & propter concurſum, vt, Anheêng , xenheengixoêr , Aporopói, xeporopoixoér.

Os acabados em vogal com accento na vltima fazem, çoer, vt, Ajerurê, xeyerureçôer.

Os que tem m. n. til, in vltima cõmumente fazem, ndoêr, porque ſe cõmunica, ç. com zeura cõ, nd. vt ſupra, xenhe moirõdoêr, n ão tem articulos.

E ſobre o çoêr, ſe pode por, ja, l, jabî, vt,xeyemoirõduêriâ, vel,yabî, ſou inclinado á agaſtarme amiude.

Da