Página:Aventuras de Hans Staden (6ª edição).pdf/99

AVENTURAS DE HANS STADEN
93

me seria funesto, e peço-vos ainda que me deis facas, machados e anzois com que eu possa presenteá-los".

Sanchez respondeu:

— "Sim, irmão, tudo faremos como o desejais. Mandai cá uma canoa buscar os presentes".

Neste ponto os indios deram mostras de que já se estava prolongando demais a fala. Hans, então, despediu-se de Sanchez.

— "Os indios não me deixam dizer mais. Cuidado com eles! Estão a preparar secretamente uma investida contra a Bertioga. Adeus !"

— "Adeus, irmão! disse Sanchez. Antes que eles ataquem a Bertioga, serão atacados pelos tupiniquins cujas canoas estão prontas. Não desanimeis. Deus vos ha de acudir em melhor momento, já que neste nada podemos fazer pela vossa salvação".

E separaram-se. Os indios levaram Hans dali e mandaram uma canoa a bordo em busca dos presentes, que Hans distribuiu entre eles, dizendo :

— "Tudo isto me trouxe o meu irmão francês".

— "E que foi que disseste a teu irmão?" perguntaram os indios.

— "Disse-lhe, inventou Hans, que procurasse fugir das unhas dos peros e voltasse para a nossa terra, e de lá tornasse num navio cheio de presentes para vós, visto que sois bons para comigo e não me maltratais".

Semelhante fala, como é natural, muito agradou aos selvagens, que murmuraram entre si:

— "Não resta duvida que é francês; havemos agora de tratá-lo como irmão".