azoadami
i darromeço.- .........
le Olho melhor o geito d
o por incomprendido,
Brasbeza, brandura (pag-SMj. Bravançom , de Bravante. UniTAMEtrro, quebramento, acto do quebrar.— Asquaes sem cuidado, brilamenlo de voonlade, poucos veies se percalçam (png. 183;.
estender paru britar o privilegio clerical
Bviiun, burlar. V. pag. 190.
- », que, porque; do que, que a. V. p.
!abo, cabeça do cavallo (de capo, coguí latino}.— Bullyr o
ii/Uf ouiiir, nicener a
... ---------- bullyr o caboe an- ilo (p. 643}.—Com de caio, de novo, irjum. V. pag. 423 o 425. II. Kinal-
Cajom, desaslre, desgraça, caso accidental, pe- rigo. V. pag. ias. Caii, quam, quão.
Cambau, Irocar. — £ assy as puridades devinaaes
cambam em conselhos carnaaes (pag. 207). Cambo, quando.
Canónica, provavelmente erro em lugar deCro-
catyva, I
Cohcrudir, conclui:
). V. pag. 9
1 idade.
COhtenença , aspecto, presença, scmhlanU Cohtexto ^Treladar a contexto, traduzi
criptas (pag. 44).
(288).
Contradizer, defender, prohibir.— O que mu> devemos fazer, poia Deos o contradiz (pag. y — II. Combater, resistir a. — Que valenlemer o .peccado se- —---------------------------
n (pag. , reprehender. -
-II. i
Carrego, cargo; encargo, ont»«. Catilycadamente, cautelosamente? V. pog. 185.
laliano).— Tome alguúa vyda ido bem e virtude (pag. 419).
epta, Ceuta, ou Ceyla. V. pag. 35. bzilliaXo, siciliano, da Sicilia (pag. 613).
metal.—SeP( a roupa ) for de seda ou c/Papada 'pag. 591).
- nupARSE, furtar-se. fugir com o corpo, fallando
dos cavallos. — Filharem geito danteparar, dar ao cabo, ^ chupar te, ou nom correr direito
, [rancei antigo d jon ejcienl)(pag'. 270)! V Cimento, amiga preparação chimicapara purificar
—ihas do corpo t
assy da husança das virtudes... ei seer louvados (pag. 632).
Contratro , contrario. V. pag. 45.
CoimjtHAVEL, conveniente, que vi a proposilo, convenieng.
Codreqa, corrija. V. pag. 139.
..........mto, correcção, e
c pecados nosso corre^imenlo (pag. e
CostellaçXo, constellaçSo. V. pag. 203.
Cousa, cousa nenhuma^nyla. p. 198.
Cousa publica, rejTublica, respuMca. pag. 31.
Couto, refugio, asylo. — Sey meu conto na trihul- laçom (pag. 4ie).
Covedo, cotovello, joelheira da besta (em antigo Castellano cobdo, de cubitus latino). — Metendo as ponlas dos pees acerca dos covedot das bestas (pag. 520).
Creença, cria, filhos, fallando <
Quando fogem (pag. 615). Creudo, crido, a
Coilação, conferencia, conversação. V, pag 2:
ColIiEctivos : seu uso. V. pag. 30 e 36.
Con-o do pé, peito do pé (pag. e81).
Comas , clinas do cavallo, pníjtm. '
Comer, jantar. V. pag. ne.
Compasso , (amanho, como em Castellano. — Cus