Página:Diccionario Bibliographico Brazileiro v1.pdf/450

BR
425

Pedaços de ouro — e outras traducções do francez na Marmota da côrte, de 1857 a 1860.

O amor e a amisade ou a conversa das flores. Traduzido do francez. Rio de Janeiro, 1858.

A cestinha de flores : conto moral, escripto em lingua allemã pelo conego C. Schmidt, traduzido e dedicado á mocidade brazileira. Rio de Janeiro, 1858 — Segunda edição, ornada com uma gravura, Rio de Janeiro, 1877.

O ultimo dia de um carrasco — Sahiu em folhetim no Jornal dos tachigraphos. Rio de Janeiro, 1858.

A Senhora Pistachi. Tradllcção do francez — Idem, 1858.

D. Martin de Freitas — No Brazil Commercial. Rio de Janeiro, 1858.

A bibliotheca das mulheres, moral e divertida. Rio de Janeiro, 1859, 2 vols. — O 1° vol. contém cinco romances; o 2° um com o titulo « A Filha do collector ou o amor filial ».

O Marquez de Pombal e o Conde de Lippe: novella traduzida do allemão. Rio de Janeiro, 1882 — Nesta novella se narram diversos e muito interessantes episodios da vida do celebre ministro de dom José.


Braz da Costa Rubim — Filho do capitão de mar e guerra Françisco Alberto Rubim que foi governador do Espirito Santo, nasceu na cidade da Victoria, capital desta provincia, a 1 de janeiro de 1817, e falleceu no Rio de Janeiro pelo anno de 1870.

Com cinco annos de idade foi com toda sua familia para Portugal, de onde só voltou ao Brazil depois de 1840, e convenientemente habilitado por ter estudado em Lisboa as aulas de humanidades, entrou para o funccionalismo publico e serviu muitos annos como empregado do thesouro, sendo ultimamente primeiro escripturario da directoria geral de contabilidade. Foi sacio do instituto historico e geographico brazileiro e escreveu :

Pomologia e fructologia portugueza ou descripção de todas as castas e variedades de frutas que se cultivam em Portugal com uma breve noticia sobre sua cultura e usos economicos. Rio de Janeiro, 1845 — Sobre esta obra escreveu Silvestre Pinheiro Ferreira uma noticia no Diario do Governo de 20 de maio de 1845.

Vocabulario brazileiro para servir de complemento aos diversos diccionarios da lingua portugueza. Rio de Janeiro, 1853, 82 pags. in-8° — O autor projectava dar uma edição desta obra com modificação no plano primitivo e com accrescimos ; já estava o trabalho para entrar no prelo, quando elle falleceu.

Noticia chronologica dos factos mais notaveis da historia da provincia do Espirita Santo desde seu descobrimento até a nomeação do governo provisorio — Sahiu no periodico Guanabara, tomo 2°, e tambem na Revista