—Conferencia civica. A Missão pclitica de Pernambuco indicada pelo conjuncto da sua cvolu;ão histórica, Empreza do Jornal do Recife, rua 15 de Novembro, n. 47, 1904. Essa conferencia foi feita a esforços da Officina Literᬠria Martins Junior. —Escriptores Brasileiros. Sylvio Romero, Lisbôa, Typ. da Editora 50 Conde Barão, 1905, in 8.° de 64 pp. — Unidade do dircio processual, Imprensa Industrial ns. » 49 c 51, Rua do Visconde de Itaparica, in. 8.° de 42 pp.,1905. i —Noticia do movimento legislativo e da literatura jurídica do Brasil nos annos de 190? a 1904. Esse trabalho saliiu publicado no Annuario de Legisla¬ ção Compaiada de Berlin, que está sob a direcção dos Drs. Beinhaft (Professsor em Rostock) e F. Meyer (Juiz em Berlin). A Sociedade de Legislação Comparada publica tambem uma Revista, na qual collabora Clovis Cevilaqua. —Em defeza do Projecto de Codigo Civil Brasileiro, Li¬ vraria Francisco Alves, 134, Rua do Ouvidor, 1906, 8.° gr. 538 pp. —Littcratura e Direito, 114 pp., 1907, editor José Luiz da Fonseca Magalhães. A 1.* parte do livro é da penna de D.a Amelia de Freitas Bcvilaqua, esposa de Clovis. — Theoria Geral do Direito Civil, Livraria Francisco Al¬ ves, Rio de Janeiro, 1908. E’ obra dc alto merecimento, deixando mui longe, a perder de vista o Compendio de Direito Civil de Trigo de Loureiro, o Curso de Direito Civil de Ribas e tudo mais que sobre o assumpto tem produsido nossos legistas. A Clovis Bevilaqua se devem as seguintes traducções: —Julio Soury—Jesus e os Evangelhos, traducção auto- risada pelo autor e feita sobre o texto da edição francesa em collaboração com João Alfredo de Freitas e Martins Junior, in 8.o de 122 pp., editor J. J. Alves de Albuquerque, Recife, Typ. Universal, 1886;—Rudolf von lhering — A hospitalida¬ de no passado, traducção portuguesa permittida pelo autor c precedida de uma noticia sobre o mesmo, in 8.° gr. de 84 pp., Recife, Typ. Economica, 1891. 203 Digitized by Google Original from UNIVERSITY OF CALIFÓRNIA