o tenha, com razão, por menos bem applicado a mare do que aos barcos, preferindo o emprêgo que delle fez Ovidio, nas Pont., liv IV, epist.5.

251-252. — 262- 263. — Antenor fundou Padua, a qual primeiro denominou Troia, e alli estabeleceu a pequena colonia dos Antenoridas; Enéas foi quem ao Lacio conduziu o grosso da nação: he por isso que, fallando de Antenor, digo deu casa a Teucros, e fallando de Enéas, direi deu casa aos Teucros. Distincção não feita pelos traductores, talvez minuciosa, mas tendente á exactidão e á clareza.

290-291. — 302-304. — Mr. Tissot, a proposito desta passagem, sentencêa que o poeta, en donnant toutes les perfections à ses principaux personages, Auguste et Énée, a méconnu la nature et s’est privé des ressources que lui aurait fournies une imitation plus fidèle de la vérité. Parece incrivel que seja isto de quem ha pouco vimos tachando o heroe troiano de não ser para governar as paixões e vontades de seus semelhantes; o peior defeito de um chefe. Para confutar a Mr. Tissot, recorro a Mr. Tissot. — Se fôssem verdadeiras as baldas que á Eneida assacam, não digo os Zoilos, mas os seus mesmos apaixonados, seria ella o mais reles dos poemas. Assim, o pintor que expunha um gabado quadro para colher as críticas e aperfeiçoal-o, viu que o público o admirava; porêm que tantos eram os defeitos que lhe achavam os admiradores, que melhor seria ou ficar o quadro como estava, ou borral-o e compôr outro. Assim, a môça formosa, a quem todo o rancho dos gamenhos applaude, quando as invejosas lhe analysam a belleza, bem que em geral não lhe neguem o merecimento, sam taes os senões que nella cada uma encontra, que a pobre se deveria ir esconder, como a coruja mais feia e hedionda.

317. — 335. — Em vez de Hebrum leio Eurum, com Heyne e outros; porque, exagerando-se a carreira de Harpalyce, nada admiraria que ella a cavallo vencesse o curso de um rio; tanto mais, que o Hebro da Thracia não he impetuoso. Assim, cahe por si mesma a censura de Heliez, na sua Geographia de Virgilio, de que as Amazonas sam collocadas na Thracia européa, sendo habitadoras da asiatica. Compuz alifugo para exprimir o volucrem fuga.

347. — 362. — Alguns substituem ditissimus agri por ditissimus auri, contra a lição antiga, com o fundamento de que os Phenicios, ricos em commercio, o eram pouco em lavras; o que não basta a justificar a emenda: o terem sido os Phenicios mediocres na agricultura nada obsta a que Sicheu entre eles fôsse o mais opulento em bens territoriaes.