E auras brandas e as agoas visinhas
Murmurião no ouvido silente;
Cada flor â noitinha de leve
Com o orvalho se inclina tremente;
E se encontrão nos céos as estrellas,
Sâo as agoas d’azul mais escuro,
Tem mais negras as côres as folhas,
Desse escuro o céo vai-se envolvendo
Docemente tão negro e tão puro
Que o dia acompanha — nas nuvens morrendo,
Qual finda o crepusculo — a lua nascendo.
Compara e vê.
A toi pour la vie ( — Loco e sempre — como era a divisa italiana do Antony).
Azevedo.
Luiz.
S. Paulo, 18 de avril 1849.
Queixas-te de mim. Dizes-me que te esqueço.
E comtudo nào tens razáo. Fui e sou teu amigo. — Emquanto aqui dentro do peito bater-me quente o coração, teu nome acordará nelle uma pulsação; emquanto houver vida em minha alma, haverá nella uma lembrança