Abrir menu principal
Atalho(s): Go-jump.svg
WS:T
Cquote1.svg Tradução:operação que consiste em fazer passar um enunciado emitido numa determinada língua (língua-fonte) para o equivalente em outra língua (língua-alvo), ambas conhecidas pelo tradutor; assim, o termo ou discurso original torna-se compreensível para alguém que desconhece a língua de origem. Cquote2.svg
[1]

Materiais escritos originalmente em outro idioma e traduzidos para a língua portuguesa são bem-vindos no Wikisource em português. No entanto, dado o nosso compromisso com direitos autorais, não será possível aceitar todas as traduções disponíveis.

Traduzir um texto de um idioma para outro é considerado como um esforço criativo. O tradutor precisa ter certo conhecimento da língua original e da língua a ser vertida, além de conhecer um pouco sobre o tema da obra que estiver trabalhando. Não se trata de um processo mecânico, é necessário raciocínio sobre qual significado de determinada palavra fará sentido em um dado contexto. Por isso, o esforço intelectual de realizar uma tradução gera novos direitos autorais, mesmo que a obra original já seja de domínio público.

Traduções nas legislaçõesEditar

  Art. 7º São obras intelectuais protegidas as criações do espírito, expressas por qualquer meio ou fixadas em qualquer suporte, tangível ou intangível, conhecido ou que se invente no futuro, tais como (...)
XI - as adaptações, traduções e outras transformações de obras originais, apresentadas como criação intelectual nova;
 
Brasil: Lei 9610/98
  Artigo 3.º Obras equiparadas a originais
1 — São obras equiparadas a originais:
a) As traduções, arranjos, instrumentações, dramatizações, cinematizações e outras transformações de qualquer obra, ainda que esta não seja objecto de protecção;
 

NotasEditar

  1. DICIONÁRIO Houaiss da Língua Portuguesa. Disponível em <http://houaiss.uol.com.br/busca.jhtm?verbete=tradu%E7%E3o&stype=k>. Acesso em 10 jul. 2008

Ver tambémEditar

  • Copyfraud — (na Wikipédia em português) falsas reinvidicações de direitos autorais.
  • Wikisource:Tradução colaborativa — projeto para criar traduções sob a GFDL de materiais que estejam sem restrições de direitos autorais em seu idioma de origem.