Uma visita do Vice-Rei era um acontecimento extraordinario que se marcava, como titulo de honra, no livro da familia visitada.
Jeronymo Lirio sem duvida ufano, mas um pouco desconfiado da inexperada distincção, prevenio logo a senhora Ignez do que devia esperar, e demorou-se apenas duas horas na cidade, fazendo compras e despachando portadores. A's cinco horas da tarde o caminho da Gamboa estava em seus peiores lugares concertado por mais de trinta escravos que se occupavão desse serviço, e a casa do rico negociante prompta á receber o hospede quasi real.
A sala principal ostentava sua mobilia rica, severa e pesada: as mesas e bufetes erão de jacarandá e ornados de custoso trabalho de talha; as cadeiras tambem de jacarandá e com o mesmo trabalho erão de espaldar e de assento de couro lavrado e burnido; as paredes e o tecto pintados á fresco e com mais luxo e riqueza do que hoje se observa, tinhão sido facil e cuidadosamente escovados. A sala de jantar ornada no mesmo gosto apresentava immensa mesa occupada por inumeros pratos de riquissimo banquete: a louça era a mais fina da India, e o resto do serviço de prata e de ouro: as toalhas do mais fino tecido custosamente bordadas e com as melhores rendas nas cercaduras. A profusão e variedade dos doces excedia o mais exagerado calculo em repentino banquete.
Melhor que tudo, ainda de mais apurado gosto, — sempre a idéa religiosa na vida da familia,— o oratorio grande e de elevado valor material, tambem de jacarandá e de perfeitissima obra de talha, eslava, como em acção de graças pela honrorissima visita, armado e brilhantemente illuminado com velas novas e brandões.
A senhora Ignez vestida ricamente, e com dezenas de contos de réis ou de mil cruzados, como então se contava, em brilhantes nas orelhas, e no collo, as duas meninas trajando finissimos vestidos brancos de subido preço, e emfim Jeronymo Lirio de casaca, jaleco, e calções de veludo, e calçando sapatos com fivelas de ouro encastoadas de brilhantes, enfeitado com primorosa cabelleira apolvilhada, e com babados de delicadissimo trabalho no peito e punhos da camisa, esperavão anciosos o Vice-Rei conde da Cunha.
Nos atropelados e urgentissimos serviços e cuidados dessa ametade de um dia o concurso de Izidora foi do mais util auxilio: em quanto a senhora Ignez e as duas meninas cuidavão do banquete e especialmente dos doces, Jeronymo do concerto do caminho e do aceio da sala, ella tomara sobre si a armação, ornamento, e illuminação do oratorio e do respectivo gabinete muito menos anciosa e precipitadamente; porque não devendo apparecer ao Vice-Rei, não se preoccupava com a lembrança do toucador.
Jeronymo entrou no gabinete do oratorio, quando já se achava vestido e prompto para receber o Vice-Rei, e tão satisfeito ficou do que vio, que foi abraçar Izidora, á quem encontrou sentada e lendo placidamente.
Depois de abraçar a bella hospeda com liberdade só excusavel em um velho perguntou-lhe:
— Porque não mudou de vestido?....
— Primeiramente porque supponho que não devo apparecer, e em segundo lugar porque realmente não tenho melhor.
Jeronymo sahio e d'ahi a pouco trouxe á Izidora o melhor vestido branco da senhora Ignez.
— Os das meninas não podem chegar-lhe, disse elle; o de minha mulher talvez lhe sirva; experimente.
— Mas devo eu mostrar-me?...
— Sem duvida: o Vice-Rei não é espião, e de quem mais se arrisca, menos se desconfia.O vestido da senhora Ignez servio ás mil maravilhas á Izidora, e apenas, embora rastejante, quando no corpo de sua verdadeira dona, podia offender um pouco o rigor da moda por deixar demasiado á mostra os pés delicados da bella moça asylada.
Jeronymo Lirio que apezar de toda sua gravidade andava aphorismado, e fóra do seu natural com a idéa ufanosa da visita do Vice-Rei, exclamou, vendo Izidora trajando o vestido da senhora Ignez:
— Admiravel!.... está bonita e elegante, como as meninas! quero encantar o conde da Cunha: nhãnhã, e sinhasinha hão de dançar e...... a senhora dança?...
~ Muito desageitadamente; canto porém menos mal do que danço.
— Pois as meninas dançarão, e..... a senhora cantará, sim?...
— Farei tudo que me ordenar.
Um escravo correu a annunciar que o Vice-Rei conde da Cunha se aproximava. Jeronymo e as quatro senhoras precipitarão-se ao encontro do grande hospede.