<Autor:R Renomado poeta que produziu obras no dialeto regional alemão falado na região do Hunsrück, região do sudoeste da Alemanha que faz fronteira com a França. Este dialeto germânico é o mais difundido no Brasil meridional, muito embora o mesmo tenha sofrido muitas influências e adaptações no novo continente.
1874, Gedichte in Hunsrücker Mundart (Trad. lit.: 'poemas no dialeto alemão Hunsrique' - Nota do tradutor: 'Hunsrique' sendo minha tradução literal do alemão ao idioma português do conhecido Hunsrückisch Platt, atualmente, em 2010, falado no Brasil meridional por quase duzentos anos). 4. edição aumentada. Kreuznach: R. Voigtländer. 1898, 7. Edição com esboço naturalístico feito pelo próprio autor. Editor: Hermann Grieben. Trier: Lintz.Ver capa aqui
Der Abschied ('o adeus')
Die Marktschuhe ('a sapataria no mercado')
Fruehlingslied ('canção de primavera')
Die gestohlene Krippe ('o berço roubado')
De Schreck auf dem Kirschbaum ('o susto sob a cerejeira')
Franz Brümmer: Peter Joseph Rottmann na ADB, volume 29 (1889), páginas 401-402.
Parte ou totalidade das obras deste autor estão originalmente em domínio público. No entanto, traduções de obras deste autor podem estar protegidas por direitos autorais e, nestes casos, não poderão ser submetidas à Wikisource. Antes de adicionar a tradução de algum trabalho em língua estrangeira, leia Wikisource:Traduções.