Página:Arte de Grammatica da Lingoa mais Vsada na Costa do Brasil (Anchieta 1595).djvu/116: diferenças entre revisões
→!Páginas não revisadas: ← nova página: ''Verbais em, ára, ''á''ba''. I''ára'', o que diz, ''eçába'', lugar, tempo, &c. ''lába'', paſsiuo ſimpliciter dictum, & eſte ſerue por ira, &... |
|||
Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | Cabeçalho (em modo ''noinclude''): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{cabeçalho|||}} |
|||
Corpo de página (em modo de transclusão): | Corpo de página (em modo de transclusão): | ||
Linha 1: | Linha 1: | ||
''Verbais em, ára, ''á''ba''. |
''Verbais em, ára, ''á''ba''. |
||
I''ára'', o que diz, ''eçába'', lugar, tempo, & |
I''ára'', o que diz, ''eçába'', lugar, tempo, &c. |
||
''lába'', paſsiuo ſimpliciter dictum, & |
''lába'', paſsiuo ſimpliciter dictum, & eſte ſerue por |
||
ira, & |
ira, & por, mi, vt, ''xejába'', ''á'' me dictum. |
||
'' |
''Aipô'', que ſe junta com eſte verbo, quaſi quer dizer |
||
iſto, ou aſsi, '' |
iſto, ou aſsi, ''aipôaê'', diſſe iſto, diſſe aſsi, diſſeo, |
||
& |
& ſempre ha dir no principio ſe ſe vſar delle, ẽtodolos tempos, ''aipôerê'', ''aipôtaê'', ''aipôoyábo''. |
||
dolos tempos, ''aip''ô''erê'', ''aip''ô''ta''ê, ''aip''ô''oyábo''. |
|||
A conſtruição deſte verbo, '' |
A conſtruição deſte verbo, ''Aê'',he porſe ſempre |
||
no fim das outras orações & |
no fim das outras orações & referece a couſa aſi, |
||
como ſe diſſe, como pera dizer,digo que vou,diz, |
como ſe diſſe, como pera dizer,digo que vou,diz, |
||
'' |
''açô''''aê'', vou digo, ''açóne ey'', irei diz, i. diz que ha |
||
dir.Diz o padre que vas, '' |
dir.Diz o padre que vas, ''Toçôey'' padre, ''endèbe''. |
||
va, dis o padre a ti, & |
va, dis o padre a ti, & ſic in omnibus. |
||
O gerundio alem de ſua propria ſignificação q̃ he |
O gerundio alem de ſua propria ſignificação q̃ he |
||
dizendo , ſignifica eleganter a intenção, & |
dizendo , ſignifica eleganter a intenção, & he |
||
muito vſado como pera dizer,ſou bom pera ir ao |
muito vſado como pera dizer,ſou bom pera ir ao |
||
ceo diz '' |
ceo diz ''aicôcatû'' ''taçóne ibácupeyába'',ſou bom va |
||
eu ao ceo, dizendo. |
eu ao ceo, dizendo. |
||
Negandoſe com, na, & |
Negandoſe com, na, & ''rua'' ̂̑, infine, alem de ſignificar não ter tal intenção, ſignifica tambem que |
||
ficar não ter tal intenção, ſignifica tambem que |
|||
não ſe ha de effectuar, o de que ſe trata, vt, ''ai''u''r'', |
não ſe ha de effectuar, o de que ſe trata, vt, ''ai''u''r'', |
||
''taxepói naui'' j''aborua |
''taxepói naui'' j''aborua'' ̂̑, venho não pera que me |
||
dem de comer. Ao pe da letra , venho , |
dem de comer. Ao pe da letra , venho , darmeão de comer, não dizendo eu, não porque diga |
||
ão de comer, não dizendo eu, não porque diga |
|||
eu. E alem diſſo da a entender que lho não hão |
eu. E alem diſſo da a entender que lho não hão |
||
de dar. |
de dar. |
||
'' |
''Oyepoçanôngucâr tapoeráne noyáho rua'' ̂̑. |
||
curaſe pera ſarar, mas não ha de ſarar. |
curaſe pera ſarar, mas não ha de ſarar. |