Naõ admitirás falso rumor; e naõ porás tua maõ com o impio, para ser testimunha falsa.
Naõ seguirás a os muitos pera mal fazer: nem fallarás na demanda, encostandote a os muitos, pera torcer o direito.
Nem a o pobre favorecerás em sua demanda.
Quando encontrares a o boy de teu inimigo, ou a seu asno errado; tornando lh’o tornarás.
Quando vires o asno do que te aborrece, deitado debaixo de sua carga, deixarás entonces de ajudálo? Ajudando o ajudarás.
Naõ perverterás o direito de teu pobre em sua demanda.
De palavras de falsidade te affastarás: e naõ matarás a o innocente e justo; porque naõ justificarei a o impio.
Tambem naõ tomarás presente: porque o presente cega a os que vem, e perverte os negocios dos justos.
Tambem naõ oprimirás a o estrangeiro; pois vosoutros conheceis a alma do estrangeiro, que fostes estrangeiros na terra de Egypto.
Tambem seis annos semearás tua terra: e recolherás seus fruitos.
Mas a o setimo a soltarás e deixarás descansar, peraque possaõ comer os pobres de teu povo, e do sobejo comaõ os animaes do campo: Assi farás com tua vinha o com teu olival.
Seis dias farás teus negocios, mas a o setimo dia descansarás: paraque descanse teu boy e teu asno, e o filho de tua serva, e o estrangeiro tome refrigerio.
E em tudo o que vos tenho dito, guardae vos: e do nome de outros Deuses vos naõ lembreis, nem se ouça de tua boca.
Tres vezes no anno me celebrareis festa.
A festa dos paens azimos guardarás: sete dias comerás paens azimos (como te tenho mandado) a o tempo apontado no mes de Abib; porque nelle sahiste de Egypto: porem ninguem apareça vazio parante minha face.
E a festa da sega dos primeiros fruitos de teu trabalho, que ouveres semeado no campo: e a festa da colheita á sahida do anno, quando ouveres colhido teu trabalho do campo.
Tres vezes no anno todos teus varoês apareceráõ perante a face do Senhor JEHOVAH.
Naõ sacrificarás o sangue de meu sacrificio com paõ lévado: nem o cevo de minha festa ficará de noite até a manhaã.
As primicias dos primeiros fruitos de tua terra trarás á casa de JEHOVAH teu Deus: naõ cozerás ao cabrito com o leite de sua mae.
Eis que eu envio hum Anjo diante de tua face, pera que te guarde neste caminho, e te leve a o lugar que tenho aparelhado.
Guarda te diante de sua face, e ouve sua voz, e naõ o provoques a ira: porque naõ perdoará vossa rebeliaõ; porquanto meu nome está no meyo delle.
Mas se ouvindo ouvires sua voz, e fizeres tudo o que eu disser; entonces serei inimigo de teus inimigos, e adversario de teus adversarios.
Porque meu Anjo irá diante de tua face, e te meterá a os Amoreos, e a os Hetheos, e a os Phereseos, e a os Cananeos, Heveos, e Jebuseos: e eu os destruirei.
Naõ te encurvarás a seus Deuses, nem os servirás, nem farás conforme a suas obras; ante os destruirás totalmente, e quebrantarás de todo suas estatuas.
E servireis a JEHOVAH vosso Deus, e elle abençoará vosso paõ e vossa agoa: e eu tirarei as enfermidades do meyo de ty.
Naõ averá mulher que mova, nem esteril em tua terra: o numero de teus dias cumprirei.
Enviarei meu terros diante de tua face, fazendo atonito a todo o povo, aonde entrares: e farei que todos teus inimigos te virem as costas.
Tambem enviarei abespoês diante de tua face, que lançem fora a os Heveos, a os Cananeos, e a os Hetheos diante de tua face.
Em hum anno os naõ lançarei fora diante de tua face, peraque a terra se naõ torne em deserto, e as feras do campo se naõ multipliquem sobre ty.
Pouco a pouco os lançarei diante de tua face, até que sejas multiplicado, e possuas a terra por herança.
E porei teus termos desdo mar vermelho até o mar dos Philisteos, e desdo deserto até o rio: porque darei em tuas maõs os moradores da terra, paraque os lançes fora diante de tua face.
Naõ farás alguã aliança com elles, ou com seus Deuses.
Em tua terra naõ habitaráõ, paraque te naõ façaõ pecar contra my: se servires a seus Deuses, isso te será por laço.