Isto he o que lhes has de fazer, para os sanctificar, paraque me administrem o Sacerdocio: Toma hum novilho, filho de vaca, e dous carneiros perfeitos.
E paõ azimo, e bolos azimos, amassados com azeite, e coscoroês azimos, untados com azeite: com flor de farinha de trigo os farás.
E os porás em hum cesto, e os offerecerás no cesto com o novilho e os dous carneiros.
Entaõ farás chegar a Aaron e a seus filhos a porta da Tenda do ajuntamento, e os levarás com agoa.
Despois tomarás os vestidos, e vestirás a Aaron a tunica, e o manto do Ephod, e o Ephod mesmo e o peitoral: e o cingirás com cinto artificial do Ephod.
E a mitra porás sobre sua cabeça: a coroa da sanctidade porás sobre a mitra.
E tomarás o azeite da unçaõ, e o derramarás sobre sua cabeça: assi o ungirás.
Despois farás chegar seus filhos, e lhes farás vestir as tunicas.
E os cingirás com o cinto, a Aaron e a seus filhos, e lhes atarás as coifas, paraque tenhaõ o Sacerdocio por estatuto perpetuo: e encherás as maõs de Aaron, e as maõs de seus filhos.
E farás chegar o novilho diante da Tenda do ajuntamento: e Aaron e seus filhos poráõ suas maõs sobre a cabeça do novilho.
E degolarás o novilho perante a face de JEHOVAH, á porta da Tenda da congregaçaõ.
Despois tomarás do sangue do novilho, e o porás com teu dedo sobre os cornos do altar, e todo de mais sangue derramarás no fundo do altar.
Tambem tomarás todo o cebo, que cobre as entranhas, e o redanho de sobre o figado, e ambos os rins, e o cebo que ouver nelles: e o acenderás sobre o altar.
Mas a carne do novilho, e sua pele, e seu esterco queimaras com fogo fora do arrayal: he sacrificio por pecado.
Despois tomarás a o hum carneiro, e Aaron e seus filhos poráõ suas maõs sobre a cabeça do carneiro.
E degolarás o carneiro, e tomaras seu sangue, e o espalharas sobre o altar a o redor.
E partirás o carneiro em suas partes, e lavarás suas entranhas e suas pernas, e as poras sobre suas partes, e sobre sua cabeça.
Assi accenderás todo o carneiro sobre o altar: porque he hum holocausto pera JEHOVAH em suave cheiro; offerta acendida he a JEHOVAH.
Despois tomarás ao outro carneiro, e Aaron e seus filhos poraõ suas maõs sobre a cabeça do carneiro.
E degolarás o carneiro, e tomarás de seu sangue, e o porás sobre a tenrilha da orelha direita de Aaron, e sobre a tenrilha das orelhas direitas de seus filhos, como tambem sobre o dedo polegar de sua maõs direitas, e sobre o dedo polegar de seus pés direitos: e o resto do sangue espargirás sobre o altar a o redor.
Entaõ tomarás do sangue, que estará sobre o altar, e do azeite da unçaõ, e o espargirás sobre Aaron e sobre seus vestidos, e sobre seus filhos, e sobre os vestidos de seus filhos com elle: paraque elle seja sanctificado, e seus vestidos, tambem seus filhos, e os vestidos de seus filhos com elle.
Despois tomarás do carneiro o cebo, e o rabo, e o cebo que cobre as estranhas, e o redanho do figado, e ambos os rins com o cebo que ouver nelles, e o hombro direito, porque he carneiro das consagraçoês.
E hua fogaça de paõ, e hum bolo de paõ azeitado, e hum coscoraõ do cesto dos paens azimos, que estará diante da face de JEHOVAH.
E tudo porás’nas maõs de Aaron, e’nas maõs de seus filhos: e com movimento o moverás perante a face de JEHOVAH.
Despois o tomarás de suas maõs, e o acenderás no altar sobre o holocausto por cheiro suave perante a face de JEHOVAH; offerta acendida he a JEHOVAH.
E tomarás o peito do carneiro das congregaçoês, que he de Aaron, e com movimento o moveras perante a face de JEHOVAH: e isso será tua parte.
E sanctificarás o peito do movimento, e o hombro alçadivo, que foi movido e alçado do carneiro dos enchimentos, que for de Aaron e de seus filhos.
E será pera Aaron e pera seus filhos por estatuto perpetuo dos filhos de Israel; porque he offerta alçadiva: e a offerta alçadiva será dos filhos de Israel de seus sacrificios pacificos; sua offerta alçadiva será pera JEHOVAH.
E os vestidos sanctos que saõ de Aaron, seraõ de seus filhos despois delle, pera ser ungidos’nelles, e pera encher sua maõ’nelles.
Sete dias os vestirá aquelle que de seus filhos em seu lugar for sacerdote; o que entrará na Tenda do ajuntamento, pera ministrar no Sanctuario.
E tomarás o carneiro dos enchimentos, e cozerás sua carne no lugar sancto.
E Aaron e seus filhos comeráõ a carne deste carneiro, e o paõ que está no cesto, á porta da Tenda do ajuntamento.
E comeráõ as cousas com que for feita expiaçaõ, pera encher suas maõs, e pera sanctificalos: mas hum estrangeiro as naõ comerá: porque sanctas saõ.
E se sobejar alguã cousa da carne das consagraçoês ou do paõ até á manhaã, o que sobejar queimarás com fogo: naõ se comerá; porque sancto he.
Assi pois farás a Aaron e a seus filhos, conforme a tudo que eu te tenho mandado: por sete dias encherás suas maõs.
Tambem cadadia prepararás hum novilho do pecado para as propiciaçoês, e expirarás o altar, fazendo propiciaçaõ sobre elle; e o ungirás pera sanctificálo.
Sete dias farás propiciaçaõ polo altar, e o sanctificarás: entaõ o altar será sanctidade de sanctidades; tudo que tocar a o altar será sancto.
Isto pois he o que prepararás sobre o altar: dous cordeiros de hum anno cadadia continuamente.
O hum cordeiro prepararas pola manhaã, e o outro cordeiro prepararás entre as duas tardes.
Com a decima parte de flor de farinha, misturada com a quarta parte de hum Him de azeite moido, e para derramadura a quarta parte de hum Him de vinho, para o hum cordeiro.
E o outro cordeiro prepararás entre as duas tardes: com elle farás como com a offerta da manhaã, e como com sua darramadura por suave cheiro; offerta acendida he a JEHOVAH.
Este será o holocausto continuo por vossas geraçoês, á porta da Tenda do ajuntamento perante a face de JEHOVAH: aonde virei a vosoutros, pera ali fallar comtigo.
E ali virei a os filhos de Israel, paraque por minha gloria sejaõ sanctificados.
E sanctificarei a Tenda do ajuntamento e o altar, tambem sanctificarei a Aaron e seus filhos, paraque me administrem o Sacerdocio.
E habitarei no meyo dos filhos de Israel, e lhes serei por Deus.
E saberáõ, que eu sou JEHOVAH seu Deus, que os tenho tirado da terra de Egypto, pera habitar no meyo delles: Eu sou JEHOVAH seu Deus.