E farás hum Altar de perfume pera perfumar: de madeira de Sittim o farás.
Sua compridaõ será de hum covado, e sua largura de hum covado; será quadrado, e de dous covados sua altura: seus cornos sahiráõ delle.
E com ouro puro o forrarás, seu tecto e suas paredes a o redor, e seus cornos; e lhe farás huã coroa de ouro a o redor.
Tambem lhe farás duas argolas de ouro debaixo de sua coroa; a seus dous lados as farás, a suas ambas bandas: e seraõ por lugares das barras, com que será levado.
E as barras farás de madeira de Sittim, e as forrarás com ouro.
E o porás diante do veo, que está diante da Arca do testimunho: diante do propiciatorio, que estará sobre o testimunho, aonde me ajuntarei com tigo.
E Aaron sobre elle acenderá o perfume das especiarias: cada manhaã o acenderá, quando tem concertado as lampadas.
E acendendo Aaron as lampadas entre as duas tardes, o queimará: este será o perfume continuo perante a face de JEHOVAH por vossas geraçoês.
Naõ poreis sobre elle alheo perfume, nem holocausto, nem offerta alguã: nem tampouco derramareis sobre elle derramadura.
E huã vez no anno Aaron fará expiaçaõ sobre seus cornos com o sangue do sacrificio das propiciaçoês: huã vez no anno fará expiaçaõ sobre elle por vossas geraçoês; sanctidade de sanctidades he a JEHOVAH.
Fallou mais JEHOVAH a Moyses, dizendo:
Quando tomares a somma dos filhos de Israel conforme a sua conta: cada hum delles dará a JEHOVAH o resgate de sua alma, quando os contares; paraque naõ aja entre elles alguã plaga, quando os contares.
Isto dará qualquer que passar a os contados, a metade de hum siclo, segundo o siclo do Sanctuario: (este siclo he de vinte obolos) a metade de hum siclo he a offerta a JEHOVAH.
Qualquer que passar a os contados de vinte annos e de mais, dará a offerta a JEHOVAH.
O rico naõ augmentará, e o pobre naõ diminuirá da metade do siclo, quando se dá offerta a JEHOVAH, pera fazer propiciaçaõ por vossas almas.
E tomarás o dinheiro das propiciaçoês dos filhos de Israel, e o darás ao serviço da Tenda do ajuntamento; e será por memoria a os filhos de Israel diante da face de JEHOVAH, pera fazer propiciaçaõ por vossas almas.
E fallou JEHOVAH a Moyses, dizendo:
Farás tambem huã Tina de metal, com sua base de metal, pera lavar: e a porás entre a Tenda do ajuntamento e entre o altar; e guardarás agoa nella.
E Aaron e seus filhos della se lavaráõ, suas maõs e seus pés.
Quando entrarem na Tenda do ajuntamento, lavarse haõ com agoa, paraque naõ morraõ: ou quando se chegarem a o altar pera ministrar, pera acender a JEHOVAH a offerta acendida.
Lavaráõ pois suas maõs e seus pés, paraque naõ morraõ: e isto lhes será por estatuto perpetuo, a elle e a sua semente em suas geraçoês.
Fallou mais JEHOVAH a Moyses, dizendo:
Tu pois toma para ty das principaes especiarias, da mais pura mirrha quinhentos siclos, e de canela aromatica a metade tanto, a saber duzentos e cincoenta siclos, e de calamo aromatico duzentos e cincoenta siclos.
E de cassia quinhentos, segundo o siclo do Sanctuario; e de azeite de oliveiras hum Hin.
E disto farás o azeite da sancta unçaõ, o unguento precioso, feito da obra do perfumador: este será o azeite da sancta unçaõ.
E com elle ungirás a Tenda do ajuntamento e a Arca do testimunho.
E a Mesa com todos seus vasos, e o Castiçal com seus vasos, e o Altar do perfume.
E o Altar do holocausto com todos seus vasos, e a Tina com sua base.
Assi sanctificarás estas cousas, paraque sejaõ sanctidade de sanctidades: tudo que tocar nellas, será sancto.
Tambem ungirás a Aaron e seus filhos: e os sanctificarás, pera me administrar o Sacerdocio.
E fallarás a os filhos de Israel, dizendo: este me será o azeite da sancta unçaõ em vossas geraçoês.
Sobre a carne de homem naõ será untado, nem fareis outro semelhante conforme a sua composiçaõ: sanctidade he, e será sanctidade a vosoutros.
O varaõ que fizer tal unguento como este, ou que delle posèr sobre cousa alguã estranha, será desarraigado de seus povos.
Mais disse JEHOVAH a Moyses: toma te especiarias aromaticas, Estoraque, e Onicha, e Galbano; estas especiarias aromaticas e encenso puro; que cadaqual seja a parte.
E d’isto farás hum perfume aromatico de obra do perfumador, misturado, puro, e sancto.
E delle moendo polvarizarás, e delle porás diante do testimunho, na Tenda porás diante do ajuntamento, aonde eu virei a ty: sanctidade de sanctidades vos será.
Porem conforme a este perfume, que farás, naõ vos fareis outro semelhante: sanctidade te será para JEHOVAH.
O varaõ que fizer semelhante, pera cheirar, será desarraigado de seus povos.