ATENTAI que não façais vossa esmola perante os homens para que deles sejais vistos; doutra maneira não havereis galardão acerca de vosso Pai que está nos céus.
Portanto quando fizeres esmola, não faças tocar trombeta diante de ti, como fazem nas Sinagogas e nas ruas os hipócritas, para dos homens serem honrados; em verdade vos digo, que já têm seu galardão.
Mas quando tu fizeres esmola, não saiba tua mão esquerda o que faz a tua direita.
Para que tua esmola seja em oculto, e teu Pai que vê em oculto, ele to renderá em público.
E quando orares, não sejas como os hipócritas; porque folgam de orar em pé nas Sinagogas, e nos cantos das ruas, para dos homens serem vistos. Em verdade vos digo, que já têm seu galardão.
Mas tu, quando orares, entra em tua câmara, e cerrando tua porta, ora a teu Pai, que está em oculto, e teu Pai que vê em oculto, ele to renderá em público.
E orando, não paroleis como os gentios, que cuidam que por muito falar hão de ser ouvidos.
Não vos façais pois semelhantes a eles; que vosso Pai sabe o que vos é necessário, antes que vós lho peçais.
Vós outros pois orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome.
Venha o teu Reino. Seja feita a tua vontade assim na terra, como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dá hoje.
E perdoa-nos nossas dívidas, assim como nós perdoamos aos nossos devedores.
E não nos metas em tentação, mas livra-nos do mal; porque teu é o Reino, e a potência, e a glória, para todo sempre, Amém.
Porque se aos homens perdoardes suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós.
Mas se aos homens não perdoardes suas ofensas, tão pouco vos perdoará vosso Pai vossas ofensas.
E quando jejuardes, não vos mostreis tristonhos, como os hipócritas; porque desfiguram seus rostos, para aos homens parecerem que jejuam. Em verdade vos digo, que já têm seu galardão.
Porém tu, quando jejuardes, unge tua cabeça, e lava teu rosto,
Para aos homens não pareceres que jejuas, senão a teu Pai, que está em oculto; e teu Pai que vê em oculto, ele to renderá em público.
Não vos ajunteis tesouros na terra, onde e a traça e a ferrugem tudo gasta, e onde os ladrões minam e roubam.
Mas ajuntai-vos tesouros no céu, onde nem a traça nem a ferrugem nada gasta, e onde os ladrões não minam nem roubam.
Porque onde vosso tesouro estiver, ali estará também vosso coração.
A candeia do corpo é o olho; assim que se teu olho for sincero, todo teu corpo será luminoso.
Porém se teu olho for maligno, todo teu corpo será tenebroso. Assim que se a luz que em ti há trevas são, quantas as mesmas trevas serão!
Ninguém pode servir a dois senhores; pois ou há de aborrecer ao um, e amar ao outro; ou se há de chegar a um, e desprezar ao outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom[1].
Portanto vos digo, não andeis solícitos por vossa vida, que haveis de comer, ou que haveis de beber; nem por vosso corpo, com que vós haveis de vestir. Não é a vida mais que o mantimento, e o corpo mais que o vestido?
Olhai para as aves do céu, que não semieam, nem segam, nem ajuntam em celeiros; e contudo vosso Pai celestial as alimenta. Não sois vós muito melhores que elas?
Mas qual de vós outros poderá com toda sua solicitidão acrescentar um côvado à sua estatura?
E pelo vestido, porque andais solícitos? atentai para os lírios do campo, como crescem; nem trabalham, nem fiam.
E vos digo, que nem ainda Salomão, em toda sua glória, foi vestido como um deles.
Pois, se Deus assim veste a erva do campo, que hoje é, e amanhã se lança no forno, não vos vestirá muito mais a vós, homens de pouca fé.
Não andeis pois solícitos, dizendo: que comeremos, ou que beberemos, ou com que nos vestiremos?
Porque todas estas coisas buscam os gentios; que bem sabe vosso Pai celestial, que de todas estas coisas necessitais.
Mas buscai primeiro o Reino de Deus, e sua justiça; e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
Não andeis pois solícitos pelo dia de amanhã; porque amanhã terá cuidado de si mesma. Basta a cada dia seu mal.