Libro de Alexandre, estudo de A. Morel Fatio ( in Romania, IV ); Poema de Alexandre Magno (in Coleccion de poesias castel lanas anteriores al siglo xv , por Sanchez - Paris , 1842): como texto;
Études de phonologie espagnole et portugaise, por J. Cornu (extracto da Romania, t. 1x ) 5.
A introducção de Varnhagen ás Trovas e Cantares (Madrid, 1849 ) ; Coleccion de poesias en dialecto asturiano (Oviedo, 1839) : como texto 6 .
El Folklore andaluz, revista sevilhana ( 1882) : como texto ; Cantos populares españoles, de F. Rodriguez Marin (Sevilha, 1882 , 2 vol.): idem 7.
Estudios de lengua catalana, por M. Milá y Fontanals (Barcelona, 1875) Convém ainda fazer uma nota : na transcripção dos termos mirandezes empreguei de ordinario a orthographia phonetica , re ferindo - a á portugueza ; de modo que , com as indicações que dou, quem souber pronunciar bem o portuguez, sabe egualmente pronunciar o mirandez . Porto, 8 de Novembro de 1882.
5 Trabalho que eu devo á amabilidade de seu illustrado auctor.
6 A distincta romanista, a snr.& D. Carolina Michaëlis, agradeço o
obsequio que me fez emprestando -me este livro e o citado estudo de
Gessner.
7 Sobre o dialecto andaluz ha um estudo moderno do profess. H. Schuchardt; mas até á data em que escrevo não me foi possivel lêlo : conheço-o apenas
8 por algumas criticas bibliographicas.
Ao snr. Milá y Fontanals, um dos mais doutos folkloristas da peņinsula iberica, agradeço a offerta d'este seu trabalho.