Logo, ao Laércio avelhantou Minerva,
Em trapos o envolveu: se o conhecesse,
Poderia a Penélope ir contal-o,
E um nem outro conter-se. — «Eumeu divino,
Adiantou-se o mancebo, que há de novo?350
Estão já dentro os arrogantes procos,
Ou de espera no estreito me insidiam?»
Respondeste, ó pastor: «Vagar não tive
De o saber; apressado as ruas corto,
Noticio e regresso. Mas um núncio355
Topou-me, que teus socios expediram;
Ele é que a tua mãe falou primeiro.
Ouve agora o que vi: já fora estava
De Mercurio no monte, quando o porto
Navio entrou veloz, de gente cheio,360
De éreos broquéis e bipontudas lanças:
Que eles eram suspeito, eu não to afirmo.»

Olhos volvendo ao pai, sorri-se o moço
E esquiva os do pastor. Já pronto o assado,
Logram-se do convívio, sem queixume365
De porções desiguais. Depois, refeitos,
Na cama em sono doce adormeceram.

 

NOTAS AO LIVRO XVI

 

33-65 — Diz Pindemonte ser de mármore a soleira da choupana de Eumeu; é sobeja riqueza para a casa de um porqueiro: Homero só diz que era de pedra. — A passagem vertida no meu verso 65 faz conjeturar que certos escravos em Ithaca tinham alguma cousa de seu, que nem tudo pertencia exclusivamente aos senhores; pois, a ser tudo dos senhores, Telemacho não dissera que ia mandar a Eumeu com que sustentar o mendigo, para este não lhe ser pesado. Nas fazendas do Brasil, os senhores permittem aos escravos cultivar para si um pequeno terreno, ou também criar seus porcos e galinhas etc, e tais produtos são inteiramente dos escravos; para o que há um dia da semana em que eles trabalham no dito terreno, e se lhes dá o tempo necessário ao trato dos seus animais: os econômicos e ativos não raramente adquirem dinheiro e com elle conseguem a sua alforria. Parecia que havia quer que seja de semelhante, ao menos em alguns lugares da Grécia.