Sobre obras em domínio público editar

Não entendo muito bem como chegar à conclusão se as obras estão em domínio público. Como a maioria delas é velha... e achei todas numa mesma página: http://www.microbookstudio.com/eboo.htm. Estavam em outro formato. O que acha? Não há uma página no Wikisource que trata de obras com checagem pendente se estão ou não em domínio público?

Re: Porque... editar

Caro Rafael,
De momento a comunidade aqui no Wikisource é de nada mais, nada menos, que de 0 pessoas. Pois se formos a ver não existe neste momento ninguém que ande a trabalhar há já algumas semanas continuadamente.

Cumprimentos, Get_It 20:54, 30 Março 2006 (UTC)

Sempre bom ver um rosto amigável por aqui.Ozymandias 19:05, 10 Junho 2006 (UTC)

Tb.Estava enjoado da Wikipédia.Estou por enqto com este colosso que é traduzir o Tanakh e a Mishná , mas hoje só fazendo serviços leves , além do trabalho na Wikibooks.Ozymandias 19:11, 10 Junho 2006 (UTC)

Lógico.Não sei se podes ajudar na tradução do hebraico ,mas se não o puder , tem muita coisa que fazer :adaptar o texto duro da tradução para uma poética mais "aportuguesada" ,corrigir e formatar textos e transferir os textos em hebraico para os respectivos capítulos.Ozymandias 19:16, 10 Junho 2006 (UTC)

O que achas de traduzirmos O Peregrino ,clássico da literatura evangélica ? Ozymandias 19:20, 10 Junho 2006 (UTC)

Quais hinos ?Estou pretendendo colocar as músicas folclóricas judaicas.Vou ter que criar uma página para cada uma...hehe...e são muitas. Ozymandias 19:26, 10 Junho 2006 (UTC)

  • Excelente que finalmente mais dois editores resolveram se assentar por aqui :) . Eu tenho um bot aqui (Usuário:Zumg) que costumo usar para importação massiva de textos já digitalizados. Caso alguma das obras que desejem disponibilizar por aqui, além de serem compatíveis com as licenças do projeto, estejam em alguma forma que eu conseguisse "jogar" para o bot disponibilizar (por exemplo, vários capítulos de uma mesma obra em uma mesma página html) me digam que eu posso dar servicinho para o bot fazer. Aliás, dentro de alguns dias vou aproveitar que "já" somos quatro editores ativos pelo projeto e começar a esboçar discussões para coisas básicas que ainda não temos (livro de estilo, por exemplo), mas, de forma simplificada e não-traumatizante. Lugustomsg 19:39, 10 Junho 2006 (UTC)

Tb tenho prova esta semana .Vou colocar mais alguns textos , e me animar para prosseguir com Arte da Guerra.O dia poderia ter 30 horas haha...Ozymandias 19:41, 10 Junho 2006 (UTC)

Wikisource:Construir editar

Veja o Wikisource:Construir. As limitações de edições são apenas para forçar mais gente a editar nos textos e não te afetam. Por hora não há nenhuma questão, mas, tenho várias idéias que gostaria que primeiro fossem discutidas. Boas contribuições. Lugustomsg 22:09, 11 Junho 2006 (UTC)

  • Não resisti e já propus algo. Lugustomsg 22:35, 11 Junho 2006 (UTC)

Re: Alberto Caeiro editar

Olá. Já incluí toda obra poética desse heterônimo e do Álvaro de Campos. A sua idéia é boa, mas sabe onde encontro esse material já pronto? Obrigado. -- Schultz | (0) 02:03, 13 Junho 2006 (UTC)

Índice editar

Obrigado por ter feito o índice. Me poupou trabalho e me fez perceber que o bot deu bug nos capítulos finais :) Lugustomsg 22:42, 13 Junho 2006 (UTC)

Olá Rafael. Vi que você moveu autor:Eça de Queirós e gostaria de saber se existe algum consenso em deixar os autores em páginas com o nome completo. A mim, ao menos, seria melhor deixar no mais conhecido, e o nome completo somente na mini-biografia. O que você acha? Abraço. Mateus Hidalgo diga! 19:51, 15 Junho 2006 (UTC)

Pois é, nem eu conheço, mas eu achava que ficava no nome conhecido, pelo menos na wiki está só Eça de Queirós. Há algum problema em eu tentar mover? Mateus Hidalgo diga! 20:03, 15 Junho 2006 (UTC)

Hum, não dá. autor:Eça de Queirós já existia, mas não havia sido movida antes, logo o sistema não a deixa mover. Deixe, depois eu falo com o Lugusto e vejo se se pode deixar assim ou não. Obrigado pela atenção, abraço! Mateus Hidalgo diga! 20:19, 15 Junho 2006 (UTC)

convite editar

 

Participe no WikiProjeto:Vade Mecum!!!

 

Caro Rafael, o Galvão, notámos o seu interesse em tópicos júridicos. Queremos convidá-lo a participar no WikiProjecto:Vade Mecum, onde se discute sobre a normalização do artigos e se estabelecem convenções e linhas gerais de organização. Participe!

abs ·:·R.Niedson·. pronto!20:46, 16 Junho 2006 (UTC)

Traduções religiosas editar

Como gostamos de assuntos religiosos creio que podemos nos organizar para realizar a inserção de documentos e traduções.Vou ajudá-lo em suas traduções evangélicas , e estarei continuando (agora que as provas estão no fim tem tempo) de terminar de traduzir a Mishná , Avot e Tanakh (é este demora mais).Na verdade pretendo integrar este último com um projeto de tradução dos manuscritos do Mar Morto , e pretendo até o final do ano me dedicar à terminar tudo isto ,além de colaborações esporádicas em outros assuntos. Ozymandias 22:56, 20 Junho 2006 (UTC)

Não. Se pode estar apenas trecho de alguma obra, então ela é citação, devendo ser empurrada ou para o próprio verbete da Wikipédia, ou para o Wikiquote. No caso, aqueles textos do Viriato da Cruz me pareceram serem obras na íntegra. Lugustomsg 03:10, 22 Junho 2006 (UTC)

Enciclopédia editar

Hum...realmente não sei já que temos a Wikipédia.Mas de qq forma só fiz o esboço para eliminar os links vermelhos do Portal Comunitário.De qq modo seria uma boa no sentido de termos uma enciclopédia free confiável já que teria sido escrita por especialistas.O que acha ? Ozymandias 14:19, 24 Junho 2006 (UTC)

Tb tive esta idéia...mas não consegui localizar nenhuma. Se achar avise.Ozymandias 15:36, 24 Junho 2006 (UTC)

Novidades! editar

Nos últimos dias andei ausente do Wikisource e tenho algumas mensagens atrasadas para responder em discussões públicas e pessoais, mas...

Temos novidades!
Foi criado o Wikisource:Notícias para arquivar discussões correntes e rememorar ocorridos anteriores, em duas opções de vizualização. Já contém as primeiras ratificações do Construir e uma nova ferramenta, habilitada a poucos dias para os Wikisources.

Desfrutem disso, continuem contribuindo para o arranque do projeto e me desculpem pelo spam. Com essa nova página, não farei mais isso, prometo! rs Lugustomsg 03:50, 27 Junho 2006 (UTC)

O Peregrino editar

Ótimo.Estou pesquisando para ver se as diversas obras da literatura inglesa não possuem versões m pd tb. Ozymandias 10:08, 3 Julho 2006 (UTC)

Olá Rafael, tudo bem? Gostaria de pedir que dê sua contribuição para a discussão dos temas abordados na página acima, ela é muito importante. Obrigado, abraços. Mateus Hidalgo diga! 13:02, 3 Julho 2006 (UTC)

Machado de Assis editar

Eu estava, na verdade, tentando organizar a parte de contos do autor com base na listagem do machadodeassis.org.br, acreditando que lá eles seguiam a nomenclatura extremamente original do autor (ou seja, respeitando as maiúsculas versus minúsculas). Mas, depois do que vi, acho que nem eles tem essa preocupação e mudei de idéia quanto a reorganizar a página do autor (vai ser reorganizada sim, mas de outra forma). Isso não afeta em nada as obras mais extensas, não se preocupe. Lugustomsg 21:09, 9 Julho 2006 (UTC)

Na Wikipédia já estava pensando nisto há tempos ,mas acho que isto cabe melhor no Wikisource. Vc está fazendo um excelente trabalho por aqui além de continuar aquele trabalho monstruoso do Portal dos Hinos. Posso indicá-lo para admin ? Ozymandias 14:23, 20 Julho 2006 (UTC)

Obs : Motivos: está crescendo o número de colaboradores, és consciente nas correções e colaborações além de não se envolver em discussões infrutíferas.

Por enqto não. Tenho muita coisa para fazer e consigo colaborar por aqui só entre os intervalos de um trabalho à outro. ;) Então vou propôr sua candidatura. Vc confirma ? Ozymandias 14:42, 20 Julho 2006 (UTC)

Qq coisa se não confirmar até amanhã eu retiro da página de Nomeações ;) Ozymandias 14:48, 20 Julho 2006 (UTC)

Foste eleito! Infelizmente não temos ainda muita documentação sobre o assunto, por isso, acnselho que leia os textos de w:Predefinição:NovosAdmin. Lugustomsg 16:33, 28 Julho 2006 (UTC)

Parabéns e bom serviço ;) Ozymandias 16:50, 28 Julho 2006 (UTC)

RE: Documentação editar

Acho que apenas Wikisource:Integridade textual já bastaria, já que em alguns casos a integridade não foi totalmente mantida (como, por exemplo, atualizaram a grafia da língua portuguesa). Houve, meses atrás, uma troca grande de mensagens na foundation-l onde um administrador do Wikisource anglófono confundia licenças que não permitem derivações com proteger a integridade das mesmas. Esta resposta que a pessoa obteve lá para as tantas talvez te ajude a redigir o texto de documentação.

Ainda sobre o assunto, as outras edições do Wikisource possuem uma (IMHO) estúpida política de proteção de páginas para manter a integridade das páginas que ingessa o projeto (ninguém depois poderá recategorizar, adionar imagens, notas de rodapé ou interwikis) que precisaria depois ser discutida por aqui pela sua aprovação ou não. Sobre isso, pode ver em en:Wikisource:Protection policy. Lugustomsg 22:16, 10 Agosto 2006 (UTC)

O problema é que uma página protegida fica protegida por software contra qualquer tipo de edições, sejam válidas ou vandalismos, podendo apenas os administradores terem acesso às edições. Lugustomsg 22:35, 10 Agosto 2006 (UTC)

E o "l"? lol editar

Te achei na edição anglófona :D. Se a letra "l" estiver te fazendo falta por lá, pode pedir ao burocrata local para que renomeie a tua conta. Só uma coisa: com o login universal sendo implementado depois das votações para boarders, não seria melhor adotar o mesmo nick em todas as wikis? Se mantiver cada nick em um idioma vai acabar tendo que continuar se logando em mais de uma conta... Lugustomsg 23:44, 31 Agosto 2006 (UTC)

  • Sim, vê em m:Single login specifications. O software está pronto para implementar, de acordo com o que disseram no Wikimania 2006, apenas foi adiado mais um pouco para evitar problemas na votação de boarder (bem na época que os usuários estariam migrando suas contas ter uma votação desse tipo só ia fazer confusões horríveis). Lugustomsg 23:50, 31 Agosto 2006 (UTC)

Apagar editar

Creio que possa ser apagada sem problemas. Só acho que ao se apagar deveriamos logo criar uma nova página Comunitária apenas com os links realmente úteis e ativos. Ozymandias 00:17, 1 Setembro 2006 (UTC)

Era o AB, incorformado por eu ter ajudado a sumir com os links anti-semitas dele. Ele realmente deve ter muito tempo livre, incomoda os wikipedistas desde novembro do ano passado e já me atacou outras duas vezes aqui no source (essa que você viu foi a terceira), duas no meta, e senti que andou tentando me localizar no IRC. Infelizmente vou ter que deixar minha página de usuário protegida por mais um tempo. Lugustomsg 15:31, 1 Setembro 2006 (UTC)

Categorias editar

Olá Rafael. Vi que está categorizando os hinos e queria dizer que o correto é categoria:Hinos de Mato Grosso do Sul, sem o artigo contraído à preposição (vi a cat errada em Pé de Cedro). Veja uma tabela ilustrativa aqui. Abraço, Mateus Hidalgo diga! 04:22, 5 Setembro 2006 (UTC)

Predef editar

Hum, isso não tinha me ocorrido. Sim, acredito que possa importar. Por hoje vou-me, venceu meu tempo livre :( (quase que não me pega aqui rs). Amanhã vejo como ficou. Lugustomsg 00:23, 6 Setembro 2006 (UTC)

Acho válida editar

A obra retrata um caso com drogada, leste a obra, nas entrelinhas mostra como devemos cuidadar para não pararmos nela ou q algum familiar não acabe nas drogas...Roquejr 22:08, 8 Setembro 2006 (UTC)

Re: Eventos atuais editar

Ela já tinha sido removida, mas eu não sei o que acontece que de vez em quando ela aparece de volta. Essa parte do menu lateral é definida pelo MediaWiki:Sidebar. Quando a seção aparecer de novo, basta o primeiro que reparar fazer um null edit (ir em editar e depois ir em salvar sem ter feito alteração alguma), que ela some de novo. A uns meses atrás eu já tinha feito isso, acabo de fazer novamente. Lugustomsg 16:39, 9 Setembro 2006 (UTC)

Raimundo Correia editar

Claro que seria melhor ter todos os poemas dele de um determinado livro, mas, veja bem. Nós não temos também contos soltos de Machado de Assis, por exemplo? Tanto esses poemas, quanto esses contos, acabam sendo textos dentro de uma coletânea, escritos individualmente e agrupados por algum motivo por alguém. Enquanto não conseguimos achar de onde eles vem, infelizmente o jeito é nos contentar tendo eles soltos. Estava procurando pra ver se descobria algo, inclusive a melhor forma de categorizar (vi que fez isso, mais tarde ou amanhã depois do almoço eu adiciono a cat de escola literária), e acabei encontrando todos os que transferi da pedia aqui. Parece que por aí elas também circulam soltas. Lugustomsg 01:51, 21 Setembro 2006 (UTC)

Traduções = editar

Excetuando Ozymandias do Egito por enqto mais nenhuma (mas pretendo traduzir Baudelaire e Byron logo que terminar as provas semana q vem). Ozymandias 16:48, 21 Setembro 2006 (UTC)

No sumário de edição editar

Copiando e colando do Michaelis eletrônico, vai precisar ir no código-wiki para ler: . Lugustomsg 19:44, 22 Outubro 2006 (UTC)

Re: Sobre um autor editar

Infelizmente, é outro dos que confundem as definições. Eu tenho aqui um backup integral do site do falecido, que fiz por um browser offline a anos atrás. Entrei em contato com o Teotonio da eBooksBrasil no começo do ano por e-mail, e ele me encaminhou um e-mail do Nelson enviado anos atrás a uma pessoa do site de ebooks Cultvox, desautorizando o uso comercial, e até mesmo com uma ameaça de processo implícita (Teotonio e Nelson se tornaram amigos por conta do pioneirismo de ebooks em língua portuguesa). De qualquer forma, consultando os textos da forma como estão no site original, tenho a impressão de não serem traduções novas ou realmente livres... algumas me parecem até mesmo meras digitalizações de séries como a Os Pensadores da Nova Cultural (e tenho me prendido nessa suspeita para não lamentar não poder inseri-las por aqui). Lugusto҉ 16:48, 4 Novembro 2006 (UTC)

Agradecimento editar

Obrigado Rafael,

Espero conseguir colocar aqui uma obra de interesse para a história dos Açores. Angrense 19:48, 4 Novembro 2006 (UTC)

Obrigado. Preciso de alguma ajuda, pois esta é a minha estreia absoluta por estes lados. Angrense 19:58, 4 Novembro 2006 (UTC)

Bíblia editar

  Feito Lugusto҉ 21:12, 4 Novembro 2006 (UTC)

Re: Categoria editar

Ainda tem as páginas que receberam a movidosource (a não ser que se dê algum fim nelas também, o que seria melhor, menos página que acaba nunca mais sendo editada na Wikipédia). Lugusto҉ 20:32, 6 Novembro 2006 (UTC)

Monografias editar

Não sei. A regra que acabou vindo junto quando traduzi o texto do Wikisource anglófono permite apenas materiais acadêmicos cedidos em licença livre publicados em universidades (o que, por exemplo, me exclui, já que a minha primeira graduação está sendo em um Centro Universitário). Se tiver alguma idéia para restrições maiores/menores, é só propor. Lugusto҉ 16:13, 11 Novembro 2006 (UTC)

Re: Desligamento editar

Hehe, Wikisource, o campo de refugiados. Aproveitando: eu li a sua mensagem sobre as monografias. Só não fiz nada até o momento por estar meio atrapalhado por aqui nesses dias. Lugusto҉ 22:56, 25 Novembro 2006 (UTC)

Hum, e que tal se fosse de forma mais discreta ainda? A predefinição {{GFDL}} e todas as outras de copyright para obras passarem a conter apenas uma categoria (para categorizar por direitos autorais, como a edição anglófona faz em en:Category:Works by license, simplificando o trabalho de quem for fazer usos derivados do acervo em jurisdições com incompatibilidades de algum direito autoral) e, além da categoria, um pequeno aviso de duas ou três palavras exibido no topo (no estilo do aviso de atalho no topo de commons:Commons:Deletion requests).
A página de discussão do texto teria uma predefinição mais detalhada, informando detalhes da licença (porque de estar em GFDL, no caso de ter sido uma tradução colaborativa informando os editores que participaram etc). Na verdade eu estava pensando em levar alguma idéia assim para o Wikisource:Construir, mas faltava pensar em alguns pormenores (que acabei pensando agora hehe). Apresso em levar a idéia (que tem mais alguns pontos de outras coisas que andei pensando nesse meu "retiro" no Commons) para o Construir? Lugusto҉ 00:59, 27 Novembro 2006 (UTC)

Portal editar

Agora é um período de provas ( e traduzir o Tao Te Ching do chinês e do inglês não ajuda muito)mas vamos atualizar aquele portal sim ;) Ozymandias 09:28, 27 Novembro 2006 (UTC)

Wikimédia editar

Dá uma olhada em minha página de discussão e na do Lugusto sobre a idéia da Wikimédia. Ozymandias 11:43, 28 Novembro 2006 (UTC)

Falei apenas uma olhada. Não existe projeto de nada ainda. ;) Ozymandias 15:57, 28 Novembro 2006 (UTC)

Agradeço pela sugestão, porém em alguns casos não criei a página "hino de ..." porque a mesma já existe na wikipedia com algum artigo sobre o hino. Sendo assim não existe link direto pois quando se clica no hino do infobox é aberta uma página da wikipédia, onde estou colocando avisos de "outro material relacionado a este assunto na wikisource". FORTES 14:55, 1 Dezembro 2006 (UTC)


Inflacionando editar

Já perguntei isso ao Mateus e ao Fernando em pvt, faltou pra você e o Ozymandias: estou nesses dias começando a trabalhar offline na formatação de cerca de 2200 poemas de um autor, para os disponibilizar no Wikisource. Quando terminado, fará com que o acervo salte da sétima para a quarta posição entre os Wikisources (se quiser acompanhar a contagem, coloque {{Usuário:555/regressiva|8k}} em alguma página rs). A minha dúvida é se faço isso aos poucos, permitindo ir degustando o aumento, ou se faço tudo de uma vez, assim que terminar de formatar os poemas já os jogar para a wiki. Calculo que demorarei ainda cerca de uma semana para terminar mas enviar os textos é coisa rápida, cerca de dez minutos. O que acha disso? Lugusto҉ 00:49, 6 Dezembro 2006 (UTC)

Não sei se lembra a essa altura da Predefinição Discussão:Versículo... Me lembrei de tentar trocar a cor de fundo só agora, que precisaria de uma página sem cor alguma. Como me parece que não tem jeito (ou é necessária alguma tag extremamente complexa, que desconheço como fazer), criei a {{versículo/n}}, que não possui cor alguma como alternância. Lugusto҉ 02:36, 7 Dezembro 2006 (UTC)

Convite editar

Wikisource:Projetos/Hinos do Brasil, participe! -- Schultz | (0) 21:07, 14 Dezembro 2006 (UTC)

Colocação de documentos editar

Olá Rafael: Estou a tentar seguir a lógica sugerida pelo Lugusto, mas não tenho experiência aqui no Wikisource e agradeço ajudas. O documento original é um ficheiro Word criado por um OCR da Xerox e depois corrigido automaticamente. Estou a tental eliminar os erros mais óbvios, mas como o documento é muito longo (mais de 1500 páginas) há muita coisa que me escapa. Posso carregar o ficheiro com qualquer arranjo que seja adequado. Muito obrigado e boas festas. Angrense 23:17, 22 Dezembro 2006 (UTC)

Fonte? editar

Fonte de onde? Aqui me está tudo do tamanho de antes. Lugusto҉ 23:47, 29 Dezembro 2006 (UTC)

Re: PD de Alberto de Oliveira editar

Sim, são 70 anos. Mas eu fui ler novamente o artigo 41 da lei 9610 (já que era autor brasileiro) e me veio que as obras entrariam em domínio público no primeiro de janeiro do ano posterior de quando completa 70 anos de falecimento. Ele faleceu em 19 janeiro de 1937, o que faz com que as obras dele entrem em PD em 1º de janeiro de 2008 :(. Entraram em PD nesta virada de ano as obras de autores falecidos até o dia 31 de dezembro de 1936. Ao menos se ainda estivermos aqui pelo Wikisource até a próxima troca de ano, já existe uma possibilidade de se comemorar de forma inusitada o reveillon (lol) Lugusto҉ 20:40, 6 Janeiro 2007 (UTC)

No Portuguese editar

Thank you for your welcoming message, but if you come to my userpage, you will see pt-0 as I cannot speak Portuguese. My primary purpose to have a username is to post the laws of Macao (along with their Chinese versions) that are in the public domain pursuant to Article 6 of Decreto-Lei de Macau 43 de 1999. While having language subdomains means that I can no longer administer articles in many major languages like Portuguese and French (I speak limited basic French), I consider having language subdomains generally better than having all languages in the multilingual portal as in the past.--Jusjih 18:13, 13 Janeiro 2007 (UTC) (admin at multilingual, Chinese and English Wikisource)

Olá Rafael. Vi-lhe na página de Discussão do livro Auto da Barca do Inferno, debatendo sobre o melhor modo de dividir o livro, sendo que este não está dividido no original.

Eu, como novato por aqui, não consegui compreender o método de divisão aplicado. À primeira vista, achei que o texto ainda estivesse em contrução, apesar de ter achado estranho as personagens terem uma página e não haver o texto integral no artigo. (Não abri essas páginas). Bom, então comecei a criar páginas para o livro, como você pode constatar no link. Fiz Parte I, Parte II e Parte III. Desenvolvi e formatei até a 2ª, quando o Lugusto veio me avisar que já existia o texto no link das figuras.

Como novato (entrei há uma semana), posso dizer que não é possível identificar ONDE está o texto, está um tanto complicado para pessoas que não são editores do Wikisource. Portanto, acho que a divisão do livro deveria ser feita de outro jeito. Dê uma olhada nas partes que eu criei, estão um pouco longas demais. Não deveríamos deixar mais claro, dividindo o livro em partes. Talvez, a cada 100 versos. Na minha edição, dividi a cada 300 versos (dos 875 totais) e ficou um pouco grande.
O que você acha? Um abraço, JCMP 01:21, 18 Janeiro 2007 (UTC)

Direito ao voto editar

Depois se manifeste para podermos encerrar a discussão em Wikisource:Construir/Discussões#Direito ao voto, assim que puder. Lugusto҉ 20:57, 21 Janeiro 2007 (UTC)

Re:Boas vindas editar

Olá Rafael, obrigada pelas boas vindas. Lucia Carvalho 11:38, 27 Janeiro 2007 (UTC)

Tradução de Billy Budd editar

Agradeço o interesse e tentativa de auxílio na tradução do capítulo I de Billy Budd. No entanto a tradução não estava ainda completa, como lhe pareceu. De facto apenas foi feita uma tradução em bruto que agora precisa de ser revista em detalhe. Desta forma o original em inglês continua a fazer falta, pelo que tive que o recuperar de uma versão anterior da página. Sugiro que, em futuras colaborações, antes de tomar decisões tão drásticas de edição de uma página deste tipo, envie uma msg aos utilizadores que têm vindo a colaborar na tradução ou que utilize a página de discussão para trocar opiniões e planear trabalho. Desta forma todos trabalharemos menos. Obrigado, mais uma vez! --Jmx 13:54, 21 Fevereiro 2007 (UTC)

Re: o seu bot também fala inglês? editar

Hum, aquela fonte digital mesmo está boa para trabalhar. Entre hoje e sábado devo estar enviando o livro todo (não vai ser trabalhoso, vai depender mais de coisas externas à minha vontade ;) ) Lugusto 01:13, 8 Março 2007 (UTC)

Acabei não tendo tempo de preparar o texto para enviar por bot (fiquei ocupado com ajustes por aqui e agora vou enviar alguns, a dias que a quantia de textos novos por aqui não varia muito), mas não me esqueci deste. Em alguns dias devo estar finalmente o enviando. Lugusto 16:45, 14 Março 2007 (UTC)
Sim, pretendo enviar já com os interwikis e, em seguida, adicioná-los por bot aqui no pt. Boa sorte com a faculdade :) Lugusto 01:46, 15 Março 2007 (UTC)

Re: Sobre as obras novas editar

Sim, eu vi o diálogo de vocês dois. Algumas (como a tradução da tese de doutorado de um Papa recente) provavelmente não estão em PD, já as outras ainda não se sabe. Vou tentar depois escrever ao site de onde ele as pegou se eles sabem qual é o tradutor (conforme for, já se elimina todas elas de uma vez só). Enquanto isso, para não acabar induzindo outros ao erro, lá vou eu com as predefinições hehe Lugusto 00:23, 19 Março 2007 (UTC)

obras homônimas editar

Caro Rafael, o que fazer quando um link leva para obra homônima, como Encarnação que tem em José de Alencar e que leva a uma obra de Cruz e Sousa?

Ver também Pedro Ivo de Castro Alves e Pedro Ivo de Álvares de Azevedo.

Eu dei uma solução provisória anexando o nome do autor em um deles.

Meu caro eu dei o upload no romance Diva de José de Alencar mas acho que deve ser dividido. O que você acha?

Zimbres 18:14, 29 Março 2007 (UTC)

Wikimedia Portugal editar

No WikiNorte 2, debateu-se a possibilidade de criar uma filial da Wikimedia em Portugal. De facto, grande parte da população ainda vê a Wikipédia como o site que os estudantes usam para copiar textos sem sequer os lerem. A Wikimedia Portugal seria um instrumento valioso para consciencializar as pessoas que a Wikipédia e projectos relacionados são fontes de conhecimento que todos podem consultar e editar.

Para se criar uma filial local da Fundação Wikimedia é recomendável reunir um mínimo de dez pessoas interessadas no projecto. Assim, o que se pergunta é: estaria interessado em ser um associado da Wikimedia Portugal? Se a resposta for sim, peço-lhe que assine a lista (não assumindo nenhum compromisso). Gil 11h06min de 23 de Dezembro de 2007 (UTC)

Caro Rafael:

obrigado pela sua revisão. de facto trata-se apenas de uma lista de fontes documentais. acabei por utilizar a Wikisource, por sugestão do Leandro Martinez (e-mail), dministrador da wikipedia, já que se tratava de uma longa lista de fontes documentais, e ele considerava que deveria ser colocada antes na Wikisource.

se tiver outra sugestão, agradecia. obrigado. Mosteiro Tabosa Portugal 23h52min de 30 de Dezembro de 2007 (UTC)

O Peregrino editar

Olá Rafael! Observei que você colocou os 3 primeiros capítulos do livro "O Peregrino" na Wikisource, em uma versão com domínio público, traduzida para o português. Você poderia disponibilizar os demais capítulos ou então informar onde posso obter o conteúdo completo? Obrigado   JaymeJeronymo (discussão) 00h43min de 8 de Janeiro de 2008 (UTC)

Meu primeiro conflito de edição no Wikisource (quando fui salvar com a tag de {{vda}} aqui retornou que você foi mais rápido que eu hehe) Lugusto 20h34min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)

  Feito. Exceto para os três que eu levantei a suspeita lá na página dos copyvios, acho melhor segurar os outros até no mínimo amanhã, para dar tempo da pessoa ver o que aconteceu (ou, se for um dos que o Rautopia (D ctrib E logs BM) andou convidando para as wikis, de dar tempo de eu falar com ele pelo IRC). Lugusto 20h52min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)
Hum, dando uma analisada, acho que podemos arriscar. A tradução está em PD nos EUA por conta da data de publicação, há apenas a dúvida de como estaria em Portugal. Mas, já que a PatríciaR (D ctrib E logs BM) me passou uma informação pelo IRC quanto àquele problema de algo estar em PD em Portugal e Brasil mas não nos EUA ao ver nossa conversa... (não há com o que se preocupar, tenho um truque na manga que vou procurar por confirmação; quando eu tiver algo definitivo eu escrevo na Esplanada). Lugusto 21h12min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)

Atualização editar

Como você havia opinado aqui, me sinto na obrigação de te avisar sobre uma atualização meio chata que há sobre o assunto: Wikisource:Esplanada/Problemas de domínio público, o retorno. Lugusto 18h14min de 17 de Janeiro de 2008 (UTC)

No fim, aqueles dois infelizes poemas estão em domínio público também nos EUA: o Giro720 localizou o livro onde eles foram publicados pela primeira vez, que é de 1886, que se encaixa com A:DP#DP1. Lugusto 00h35min de 16 de Julho de 2008 (UTC)

png > svg editar

Hello Rafael, could you please change Crochets modèle.png to Curly Brackets.svg on your user page? I request this little improvement as a Wikimedia Commons user who can't edit this protected page here. (The PNG file will be deleted on Commons sooner or later presumably.) Thanks a lot :-) --Bdk 21h38min de 22 de Agosto de 2008 (UTC)

Pedido de remoção da tuas ferramentas editar

Achei que ias querer saber sobre esta discussão: Wikisource:Esplanada/Situação dos administradores e este pedido: m:Steward_requests/Permissions#Rafael, o Galvão.40pt.wikisource. Uma discussão sobre o assunto está a ocorrer no meta, na página do pedido. Beijo, Béria Lima msg 13h22min de 30 de Março de 2011 (UTC)

Testamento de Heiligenstadt editar

Verifiquei que foi sua a criação da página de tradução do "Testamento de Heiligenstadt". Naturalmente, só posso ser mais uma voz para agradecer sua iniciativa. No entanto, há problemas que requerem correções, mas considero (por política pessoal) que esse tipo de alteração cabe a quem a introduziu e que outras pessoas devem interferir apenas se o problema for preservado.

A despeito de outros problemas (que posso apontar e discutir em outra ocasião e dependendo de sua resposta), há um mais evidente. Junto ao cabeçalho inicial, consta a informação "Eis aqui o texto integral do seu Testamento". Ora, essa "tradução" não reflete o "texto completo" da "carta de Ludwig van Beethoven" a seus irmãos. Três aspectos que deveriam ter sido incluídos, para permitir interpretações necessárias de objetivo e conteúdo: (a) a saudação inicial aos irmãos não foi incluída; (b) o post-scriptum (do dia 10 de outubro de 1802) não foi incluído; (c) há frases e períodos internos que foram omitidas. Um exemplo deste último caso é um trecho correspondente a dois ou três períodos sintático completos (dependendo das escolhas de tradução), em que Beethoven fala de sua "fraqueza" ("Schwäche") e da expectativa de "perfeição" ("Vollkommenheit") que ele deveria ter em relação à sua capacidade auditiva. Este trecho (essencial ao texto) deveria estar em seu segundo parágrafo de tradução, entre "pois eu estou surdo" e "Perdoai-me".

Se quiser discutir mais sobre o assunto, pode escrever em sua página pessoal de discussão, ou mesmo enviar e-mail diretamente a mim (clovis.deandre@gmail.com).

--Clovis de Andre (discussão) 17h57min de 22 de outubro de 2019 (UTC)Responder