Wikisource:Esplanada/Convenção de nomenclatura - obras com várias versões

Formalmente creio que não temos nenhuma convenção para a mesma obra em diferentes versões (que é o caso textos cuja grafia se altera aos longo dos anos, ou de livros de coletânea, cujo conteúdo pode variar). Segue algumas ideias e sugestões para serem discutidas:

  • O texto deve permanecer com seu título original sempre que possível (que corresponde a grafia original da referência utilizada para a transcrição, ou a grafia de acordo com o AO para textos modernizados).

Se isso gerar ambiguidades, o título deverá ser alterado para

  • título (ano1), título (ano2), etc, título (grafia atualizada): quando a obra não gera ambiguidade com obras de outros autores, e ano corresponde ao ano da edição de referência.
  • título (autor1), título (autor2), etc... quando de obras homônimas de autores distintos
  • título (autor1, ano), título (autor2, ano1), título (autor2, ano2), etc, título (autor2, grafia atualizada): quando de obras homônimas de autores distintos e edições em anos diferentes.

Eu ainda sugeriria evitar a transcrição de textos que correspondam simplesmente a impressões diferentes (e não edições diferentes), porque nesse caso o texto costuma permanecer intacto, e o que se altera é no máximo a formatação. Por exemplo, Galeria:Hamlet - drama em cinco actos.pdf é de uma edição de 1877, enquanto no google books e no gutenberg há uma impressão de 1870, cujo conteúdo não notei qualquer mudança; para mim não há ganho ao source ter transcrito dois textos idênticos.

Todavia, seria o caso de manter o caso de poemas/textos provindos de coletâneas distintas, como em Galeria:Poesias Completas (Machado de Assis).pdf, que inclui poemas de 3 livros de poemas publicados anteriormente por Machado de Assis.

Quando de textos idênticos, eu pessoalmente tendo a priorizar a versão mais antiga (se possível a primeira edição), para evitar confusão nas datas das categorias (que, por enquanto, era referido como o ano de lançamento da obra). Giro720 msg 02h39min de 26 de dezembro de 2013 (UTC)[responder]

Independentemente da grafia adotada, imagino que seria interessante inserir em todas as páginas de todas as versões uma minidesambig, direcionando para a disambig com listagem de todas as versões. Isso facilitaria quem fosse consultar o wiki a encontrar a edição que lhe fosse mais adequada (se caiu em alguma de grafia antiga mas o que pretendia era apenas ler o material, por exemplo), mas também iria inutilizar a página especial que monitora links para disambigs.

Uma outra opção poderia ser uniformizar o título para todas as edições, as desambiguando. Mas isso geraria uma necessidade de trabalhos constantes, além de poder passar desapercebida dos menos familiarizados.

Já impressões diferentes de um mesmo texto podem acabar tendo conteúdo diferente. No caso da Galeria:A noite na taverna (18-').pdf versus Galeria:A noite na taverna (1878).pdf, por exemplo, há apenas o catálogo do livreiro (comparei e a nota biográfica é a mesma). Também existem as famigeradas obras completas, que repetem algum conteúdo já existente individualmente, mas contendo também algo publicado apenas nessa forma. Enfim, é necessário comparar as edições e na própria página galeria deixar sublinhado o que de interessante pode ter em uma edição que na outra não tenha (como acabei de fazer no caso que exemplifiquei).

Das categorias eu realmente não havia parado pra pensar. Bom, quando o texto estiver transcluído no espaço nominal principal, me parece ser razoável manter a categoria da primeira vez que a obra foi publicada (já que nos materiais enviados apenas em texto já fazemos isso, ao invés de usar a data da edição em que foi transcrita). Já para os originais em si deve ser mais interessante criar outra estrutura de categorias (Original da edição impressa em 1XXX?), ou mesmo abolir a categoria por datas para elas. Qual seria a preferível?

Para as diferentes grafias, adotar categorias para qual a versão do acordo ortográfico que ela se refere ou já seria complicar ainda mais as coisas?
Lugusto 18h51min de 26 de dezembro de 2013 (UTC)[responder]
Idéia: para evitar o problema dos links poluírem o controle das página que direcionam para desambiguações, concentrar a listagem em algo como Anexo:Versões/Título? Assim, as desambiguações seguiriam apenas para obra com mesmo título.
  • Quando ocorresse mesmo título e com algum desses títulos tendo versões, desambiguação ter link apenas para a página de versões, não para cada uma delas;
  • Textos em si direcionarem para o índice das versões, não para uma específica (já encurtando trabalho quando/se terceiras versões forem adicionadas);
  • Traduções também entrarem nesse esquema das múltiplas versões, já que na maioria dos casos será mais relevante direcionar uma citação de um texto para a listagem de traduções disponíveis ao invés de uma em específico (e, assim, também descongestiona a monitoração de desambigs)
Lugusto 18h23min de 5 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]
Dentro dessa minha idéia, criei as {{versões}} e {{lista de versões}} e comecei a as aplicar em Odes, Livro Primeiro. Lugusto 05h10min de 12 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]
Interessante. Inicialmente eu achava que as desambiguações no domínio principal seriam suficientes para o controle de versões, mas o seu exemplo mostra o caso em que o próprio título do poema (e seu conteúdo) é levemente modificado (cujo controle seria mais difícil de ser feito no domínio principal). Giro720 msg 13h30min de 12 de janeiro de 2014 (UTC)[responder]