Esta página ou seção faz parte de uma obra que ainda está em processo de tradução. Ajude a traduzir! →
Por favor, mantenha este aviso até que toda a obra tenha sido traduzida. |
O milagre da água em vinho
editar1 No terceiro dia houve um casamento em Caná da Galileia, a a mãe de Jesus estava ali; 2 Jesus e seus discípulos também foram convidados para o casamento. 3 O vinho se acabou. Então a mãe de Jesus disse para ele:
- - Eles não têm mais vinho.
4 Jesus lhe respondeu:
- - O que eu tenho a ver com isso, mulher[1]? A minha hora ainda não chegou.
5 A mãe dele disse aos serventes:
- - O que ele disser para vocês, façam.
6 Ali havia seis vasos de pedra, para se pôr água, que os judeus usavam para se purificarem. Em cada vaso cabiam duas ou três medidas[2].
7 Jesus lhes disse:
- - Encham os vasos com água. E eles os encheram até a borda.
8 E disse também[3]:
- - Tirem, e levem ao organizador da festa.
E eles levaram.
9 O organizador da festa experimentou a água que tinha se tornado vinho, sem saber de onde era (mas os serventes sabiam que tinham tirado água). Então o organizador da festa chamou o noivo, 10 e disse para ele:
- - Todo homem põe primeiro o vinho bom, e quando os convidados[4] já beberam bastante, então põe o vinho pior. Mas você guardou o vinho bom até agora!
11 A partir deste, Jesus começou a fazer milagres, em Caná da Galileia; e assim[5] manifestou a sua glória; e os seus discípulos creram nele.
Jesus em Jerusalém. Discussão no templo
editar12 Depois disto ele desceu para Cafarnaum com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos; e ficaram ali uns poucos dias[6]. 13 A páscoa dos judeus estava próxima, e Jesus subiu para Jerusalém. 14 Lá[7] ele achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e os que trocavam moedas sentados; 15 então ele fez um chicote com cordas, e expulsou a todos do templo, e as ovelhas e os bois; e espalhou[8] as moedas dos que as trocavam, e virou as mesas, 16 e disse aos que vendiam as pombas:
- - Tirem isto daqui! Não façam a casa do meu Pai uma casa de comércio!
17 E seus discípulos se lembraram do que está escrito:
18 Então os chefes dos[11] judeus lhe perguntaram:
- - Que sinal tu nos mostras, para teres autoridade de fazer isto[12]?
19 Jesus lhes respondeu:
- - Destruam este templo, e em três dias eu o levantarei.
20 Disseram os chefes dos [11] judeus:
- - Este templo foi levantado em quarenta e seis anos, e tu o levantarás em três dias?
21 (Mas ele estava falando do templo do seu corpo). 22 Quando, então, ele foi ressuscitado[13] dentre os mortos, seus discípulos se lembraram de que ele tinha dito isto, e creram na Escritura e na palavra que Jesus tinha falado.
23 Enquanto ele estava em Jerusalém, na festa da páscoa, muitos creram no seu nome, ao verem os sinais[14] que ele fazia. 24 Mas o próprio Jesus não confiava neles, porque ele conhecia a todos, 25 nem precisava que alguém lhe desse testemunho de outra pessoa; pois ele mesmo conhecia o que havia dentro de cada um[15].
Notas
editar- ↑ Literalmente: O que, a mim e a ti?
- ↑ A medida (grego μετρητας) era de aproximadamente 40 litros, então cada vaso continha cerca de 100 litros.
- ↑ também foi adicionado por questão de estilo
- ↑ os convidados foi posto por clareza
- ↑ assim foi adicionado por questão de estilo
- ↑ Literalmente não muitos dias
- ↑ Lá foi adicionado por questão de estilo
- ↑ Literalmente derramou
- ↑ que tenho foi adicionado para aumentar a clareza
- ↑ Salmo 69:9
- ↑ 11,0 11,1 chefes dos foi adicionado pois é o que implica o contexto
- ↑ Literalmente: visto que tu fazes isto
- ↑ Literalmente levantado
- ↑ Ou milagres
- ↑ Literalmente o que havia no ser humano ou o que havia no homem