Página:Arte da Lingoa de Iapam.pdf/11

ALGṼAS ADVERTENCI-
as pera mayor intelligencia do que
neſta Arte ſe trata.

T

ODA a couſa na lingoa Japoa de ordinario tem dous nomes ſignificados por eſtes dous vocabulos, Va, Can, ou Can, Va, que quer dizer China, & Japão: hum ſe chama Coye, que ſignifica a lingoa China, outro Yomi, que ſignifica a lingoa natural de Iapão; & por eſta cauſa a lingoa Japoa ou he naturalmẽte puro Yomi, ſem miſtura de Coye: ou he Yomi, com pouca mistura de Coye, q̃ he acõmũa, & vſada de todos, ou cõ muyta miſtura de Coye, aqual he mais graue, & de q̃ cõmũmẽte vſam os Iapões ẽ ſuas eſcrituras, & de que vſa a gente graue, & letrados; ou he ſoomente para Coye, eſcuriſſima, da qual vſam os Bonzos nos liuros de ſuas ſeitas.

Tambem os Iapões por nenhum modo eſcreuem ſuas eſcrituras com o estilo vulgar com que falão, mas hũ he o eſtilo da pratica, & falar quotidiano, outro o da eſcritura, de liuros, & cartas, muy differentes entre ſi na fraſe, nas terminações dos verbos, & particulas de q̃ vſam: & por esta cauſa no diſcurſo deſta Arte dizemos, aſſi ſe vſa na pratica, & aſſi na eſcritura: donde