Resumo/resenha
A palavra inglesa abstract tornou-se o termo técnico para designar um tipo de trabalho intelectual de pequeno porte, expresso em nosso idioma por vários vocábulos: resumo, recensão, sinopse, fichamento, resenha. Evidentemente, não se trata de sinônimos, pois o nível de profundidade difere de uma denominação para outra. O abstract é assim definido por Salomon (17, p. 132): “Apresentação concisa e seletiva do texto de um artigo, obra ou outro documento, pondo em relevo os elementos de maior interesse e importância, sendo frequentemente redigido por outra pessoa que não o autor.” Tal resumo ou sinopse, se encabeçar artigos publicados em revistas de divulgação internacional, deve ser traduzido para a língua inglesa, atualmente o idioma de comunicação entre as nações, para que o leitor estrangeiro possa providenciar a tradução do artigo inteiro, se a matéria for de seu interesse.
Nessa mesma linha de trabalho curto está a comunicação (chamada também de informe), que se apresenta numa sessão de um congresso científico. Sua peculiaridade em relação ao resumo é que, embora possa ser exigida sua apresentação por escrito, a exposição é feita oralmente, sendo suscetível de provocar um debate com a plateia interessada. Já a resenha é diferente do resumo por natureza: mais do que apresentar apenas a súmula do conteúdo, o resenhista deve tecer considerações críticas sobre o trabalho científico ou artístico, analisando sua estrutura e sua importância, não fugindo da responsabilidade de apontar também defeitos graves, se for o caso.